здесь могла быть ваша рекламаОгнетушители с ДОСТАВКОЙ!!здесь могла быть ваша реклама
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫБолее 1000 нормативных документов в разделе ЗАКОНЫ, удобный поиск!
Связаться с Нами0-1.ru  СПРАВОЧНИК  ОБСУЖДЕНИЯ  СТАТЬИ  ЗАКОНЫ  МАГАЗИН  ЦЕНЫ  ПОИСК 
| ППБ | НПБ | СНИПы | ГОСТы | РД | ПУЭ | Правовые акты | Лицензирование |
Раздел (тематика) 
Правила пожарной безопасности 
Нормы пожарной безопасности 
СНИП 
ГОСТы 
Руководящие документы 
Правила устройства электроустановок 
Нормативно-правовые акты 
Лицензирование и сертификация 
 
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ на 0-1.ru
Кнопка "ВЫБРАТЬ" позволяет вывести список сразу по нескольким разделам, где поставлены "галки".
Поиск идет по названию и сокращенному названию документа в тех разделах, где проставлены "галки". Если ни один из разделов не помечен, то поиск идет по всем разделам.
В поиске старайтесь использовать корень ключевого слова.
Вывод списка из большого (более 200) числа ссылок занимает некоторое время. Старайтесь сокращать список.

 Издание НЕ официальное [по материалам ВНИИПО]

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
5 июля 1995 года N 257
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ В ОБЛАСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ СЛУЖБЫ (БОЕВОЙ УСТАВ ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ)

 

1. УТВЕРДИТЬ:

1.1 Устав службы пожарной охраны.

1.2 Боевой устав пожарной охраны.

2. Министрам внутренних дел республик, начальникам ГУВД, УВД краев, областей, г. Москвы, г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области, автономной области, автономных округов, УВДТ (ОВДТ), управлений (отделов) Восьмого главного управления МВД России, командующим округов внутренних войск, командирам соединений и воинских частей внутренних войск, командиру войсковой части 5555, начальникам учебных заведений и научно-исследовательских учреждений МВД России организовать изучение личным составом органов внутренних дел утвержденных нормативных правовых актов, обеспечить их выполнение, привести в соответствие с ними нормативные правовые акты в области организации деятельности Государственной противопожарной службы.

И.о. Министра
генерал-полковник внутренней службы                                                          Е.А.Абрамов

БОЕВОЙ УСТАВ ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Глава 2. БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ

Глава 3. УПРАВЛЕНИЕ БОЕВЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ НА ПОЖАРЕ

Глава 4. ОБЯЗАННОСТИ, ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УЧАСТНИКОВ ТУШЕНИЯ ПОЖАРА

Глава 5. ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В СЛОЖНЫХ УСЛОВИЯХ

Настоящий Боевой устав пожарной охраны (далее - Устав или БУПО) определяет основы организации тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ (далее - тушение пожаров). Выполнение требований Устава является обязательным для всего личного состава пожарной охраны и иных привлеченных к тушению пожаров сил (далее - участники тушения пожаров). Самостоятельное тушение пожаров гражданами Уставом не регулируется.

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. В Уставе применяются следующие основные понятия: Тушение пожаров - боевые действия, направленные на спасение людей, имущества и ликвидацию пожаров. Тушение пожаров является одной из основных функций системы обеспечения пожарной безопасности. Боевые действия - предусмотренное Уставом организованное применение сил и средств пожарной охраны для выполнения основной боевой задачи. Основная боевая задача - достижение локализации и ликвидация пожара в сроки и в размерах, определяемых возможностями привлеченных к его тушению сил и средств пожарной охраны. Локализация пожара - стадия (этап) тушения пожара, на которой отсутствует или ликвидирована угроза людям и (или) животным, прекращено распространение пожара и созданы условия для его ликвидации имеющимися силами и средствами. Ликвидация пожара - стадия (этап) тушения пожара, на которой прекращено горение и устранены условия для его самопроизвольного возникновения. Решающее направление - направление боевых действий, на котором использование сил и средств пожарной охраны обеспечивает наилучшие условия решения основной боевой задачи. Боевая позиция - место расположения сил и средств пожарной охраны, осуществляющих непосредственное ведение боевых действий по спасению людей и имущества, подаче огнетушащих веществ, выполнению специальных работ на пожаре. Тыл на пожаре - силы и средства пожарной охраны, обеспечивающие ведение боевых действий на боевых позициях.

2. Выполнение основной боевой задачи обеспечивается силами пожарной охраны - личным составом органов управления и подразделений пожарной охраны, в том числе курсантами и слушателями пожарно-технических учебных заведений, а при необходимости и в условиях особого противопожарного режима также профессорско-преподавательским составом пожарно-технических учебных заведений, учеными и специалистами пожарно-технических научно-исследовательских учреждений, личным составом иных противопожарных формирований, независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственностии. К тушению пожаров могут быть привлечены в установленном порядке личный состав органов внутренних дел, военнослужащие, силы гражданской обороны, а также население.

3. Для выполнения боевых задач используются следующие средства: пожарные машины, в том числе приспособленные для целей пожаротушения автомобили;

пожарно-техническое вооружение и пожарное оборудование, в том числе средства индивидуальной защиты органов дыхания;

огнетушащие вещества;

аварийно-спасательное оборудование и техника;

системы и оборудование противопожарной защиты предприятий; системы и устройства специальной связи и управления; медикаменты, инструменты и оборудование для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при пожарах;

иные средства, вспомогательная и специальная техника.

4. Успешное выполнение боевых задач при тушении пожаров основано на:

эффективной организации боевых действий, в том числе своевременном сосредоточении на месте пожара необходимых для его ликвидации сил и средств, умелой их расстановкой и активным, наступательным применением с учетом решающего направления;

мужестве, высоком уровне профессиональной, физической и психологической подготовки, боевом опыте личного состава пожарной охраны (далее - личного состава);

дисциплинированности участников тушения пожара.

Для личного состава Государственной противопожарной службы (ГПС) при тушении пожаров обязательно выполнение требований нормативных документов, приведенных в приложении 1 к настоящему Уставу, а также иных нормативных документов (наставления, инструкции, рекомендации и др.), утвержденных в установленном порядке Главным управлением Государственной противопожарной службы (ГУГПС).

Глава 2. БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ

5. Боевые действия по тушению пожаров (далее - боевые действия) включают в себя: обработку вызовов;

выезд и следование к месту вызова (пожара);

разведку;

спасание людей и имущества;

боевое развертывание;

ликвидацию горения;

выполнение специальных работ;

сбор и возвращение в подразделение.

Боевые действия по разведке, спасанию людей и имущества, боевому развертыванию, ликвидации горения и выполнению специальных работ могут выполняться одновременно.

6 . Боевые действия должны выполняться в соответствии с установленными требованиями охраны труда и техники безопасности при пожарах и могут проводиться в условиях высокой психологической и физической нагрузки, повышенного риска, прямой опасности для жизни и здоровья участников тушения пожаров. Ведение боевых действий по тушению пожаров на предприятиях, которые имеют разработанные в установленном порядке планы локализации и ликвидации аварий, должно осуществляться с учетом особенностей, определяемых этими планами. Основные положения ведения боевых действий по тушению пожаров на различных объектах изложены в приложении 2 Устава.

7. Боевые действия на боевых позициях в условиях крайней необходимости, связанной с непосредственной угрозой жизни и здоровью участников тушения пожара, могут выполняться с отступлением от установленных требований охраны труда и техники безопасности только в исключительных случаях и, как правило, добровольцами.

Обработка вызовов

8.Обработка вызовов осуществляется в установленном порядке дежурным диспетчером (радиотелефонистом) подразделения пожарной охраны (далее - дежурный диспетчер) и включает в себя:

прием от заявителя и фиксирование информации о пожаре;

оценку полученной информации и принятие решения о направлении к месту вызова сил и средств, предусмотренных расписанием выезда (планом привлечения сил и средств);

подачу сигнала "ТРЕВОГА";

подготовку и вручение (передачу) должностному лицу, возглавляющему дежурный караул или дежурную смену (далее - начальник караула), путевки о выезде на пожар (приложение 3), а также, при необходимости, оперативных планов пожаротушения и иной информации о горящем объекте.

9. При приеме информации от заявителя о пожаре дежурный диспетчер должен по возможности полно установить:

адрес пожара или иные сведения о месте пожара;

наличие и характер опасности жизни и здоровью людей;

особенности объекта, на котором возник пожар;

фамилию, имя, отчество заявителя;

иные сведения (в том числе - номер телефона заявителя) о пожаре, могущие повлиять на успешное выполнение основной боевой задачи.

Подача сигнала "ТРЕВОГА" осуществляется сразу после установления адреса или иных сведений о месте пожара и принятия решения о выезде.

Обработка вызова должна быть завершена за возможно короткое время и не задерживать выезд и следование к месту пожара.

При необходимости и наличии технической возможности информация о пожаре может быть передана диспетчером начальнику караула по радиосвязи во время его следования к месту пожара.

Выезд и следование к месту вызова (пожара)

10. Выезд и следование к месту вызова (пожара) включает в себя сбор личного состава по сигналу "Тревога" и его доставку на пожарных автомобилях и иной мобильной пожарной технике (далее - пожарный автомобиль) к месту вызова.

11. Выезд и следование к месту вызова (пожара) должны осуществляться в возможно короткое время, что достигается благодаря:

быстрому сбору и выезду личного состава дежурного караула (в течение времени, не превышающего нормативное);

движению пожарных автомобилей по кратчайшему маршруту с предельно возможной, но обеспечивающей безопасность скоростью, в том числе с использованием специальных сигналов и отступлением при необходимости и в установленном порядке от правил дорожного движения;

знанию особенностей района выезда.

12. Для сокращения времени следования пожарных автомобилей к месту пожара на маршрутах их следования в необходимых случаях и в установленном порядке может перекрываться дорожное движение.

13. Следование к месту вызова может быть приостановлено только по распоряжению дежурного диспетчера гарнизона. При вынужденной остановке в пути следования головного пожарного автомобиля следующие за ним автомобили останавливаются и дальнейшее движение продолжают только по указанию начальника караула. При вынужденной остановке второго или следующих за ним пожарных автомобилей остальные, не останавливаясь, продолжают движение к месту вызова. Старший начальник на пожарном автомобиле, прекратившем движение, немедленно сообщает о случившемся дежурному диспетчеру. При самостоятельном следовании к месту вызова отделения дежурного караула и вынужденной остановке пожарного автомобиля командир отделения сообщает о случившемся дежурному диспетчеру и принимает меры по доставке личного состава и пожарно-технического вооружения к месту вызова.

14. При следовании подразделений пожарной охраны к месту вызова по железной дороге, водным или воздушным транспортом старший начальник в пути следования обязан:

обеспечивать сохранность пожарной техники и оборудования;

организовывать размещение, питание и отдых личного состава.

Проведение разведки

15. Разведка представляет собой совокупность мероприятий, проводимых в целях сбора информации о пожаре для оценки обстановки и принятия решений по организации боевых действий. Разведка ведется непрерывно с момента выезда на пожар и до его ликвидации.

16. При проведении разведки необходимо установить:

наличие и характер угрозы людям, их местонахождение, пути, способы и средства спасания (защиты), а также необходимость защиты (эвакуации) имущества;

наличие и возможность вторичных проявлений опасныхфакторов пожара (ОФП), в том числе обусловленных особенностями технологии и организации производства на объекте пожара;

место и площадь горения, что горит, а также пути распространения огня;

наличие и возможность использования средств противопожарной защиты;

местонахождение ближайших водоисточников и возможные способы их использования;

наличие электроустановок под напряжением и целесообразность их отключения;

места вскрытия и разборки строительных конструкций;

возможные пути ввода сил и средств для тушения пожаров и иные данные, необходимые для выбора решающего направления.

Личным составом, участвующим в разведке, при необходимости и в зависимости от обстановки выполняются и другие боевые действия.

17. Разведку проводят руководитель тушения пожара (РТП), другие лица по его поручению, а также должностные лица, возглавляющие боевые действия на порученном им участке работы. При организации разведки РТП:

определяет направления проведения разведки и лично проводит ее на наиболее сложном и ответственном направлении;

устанавливает количество и состав групп разведки, ставит перед ними задачи, определяет применяемые средства и порядок связи, а также необходимые для разведки пожарно-техническое вооружение, оборудование и снаряжение;

определяет особенности соблюдения личным составом разведки правил техники безопасности;

устанавливает порядок передачи полученной в ходе разведки информации.

18. В состав групп разведки входят:

РТП и связной, если на пожар прибыло одно отделение;

РТП, командир одного из отделений и связной, если на пожар прибыли два и более отделений.

Количество и состав групп разведки может изменяться РТП с учетом складывающейся оперативной обстановки на пожаре .

19. Личный состав, ведущий разведку, обязан:

иметь при себе необходимые средства индивидуальной защиты, спасания, связи, тушения, приборы освещения, а также инструмент для вскрытия и разборки конструкций;

проводить работы по спасанию людей в случае возникновения непосредственной угрозы для них;

оказывать, при необходимости, первую доврачебную помощь пострадавшим при пожарах;

принимать, при возможности, одновременно с разведкой пожара меры по его тушению и защите имущества всеми доступными средствами;

соблюдать требования техники безопасности и правила работы в средствах индивидуальной защиты органов дыхания;

использовать, по возможности, кратчайшие пути ведения разведки;

докладывать своевременно в установленном порядке результаты разведки и полученную в ее ходе информацию.

Cпасание людей и имущества

20. Спасание людей при пожаре является важнейшим видом боевых действий и представляет собой совокупность мер по эвакуации людей из зоны воздействия и вторичных проявлений ОФП или защите людей от их воздействия и вторичных проявлений. Спасание людей при пожаре должно проводиться с использованием способов и технических средств, обеспечивающих наибольшую безопасность и, при необходимости, с осуществлением мероприятий по предотвращению паники. Спасание имущества при пожаре осуществляется по указанию РТП в порядке важности и неотложности выполнения боевых задач.

21. Основными способами спасания людей и имущества являются: перемещение их, в том числе спуск или подъем с использованием специальных технических средств, в безопасное место;

защита их от воздействия ОФП.

Перемещение спасаемых людей в безопасное место осуществляется с учетом условий тушения пожара и состояния пострадавших на пожаре посредством:

организации самостоятельного их выхода из опасной зоны;

вывода или выноса их из опасной зоны пожарными.

Защита спасаемых людей от воздействия ОФП осуществляется в процессе их перемещения в безопасное место, а таже при невозможности осуществления такого перемещения. Указанная защита должна осуществляться с использованием возможно более эффективных средств и приемов, в том числе посредством подачи огнетушащих веществ для охлаждения (защиты) конструкций, оборудования, объектов, снижения температуры в помещениях, удаления дыма, предотвращения взрыва или воспламенения веществ и материалов.

22. Для спасания людей и имущества применяются следующие основные средства:

автолестницы и автоподъемники;

стационарные и ручные пожарные лестницы;

спасательные устройства (спасательные рукава, веревки, трапы и индивидуальные спасательные устройства);

аппараты защиты органов дыхания;

аварийно-спасательное оборудование и устройства;

надувные и амортизирующие устройства;

летательные аппараты;

иные доступные, в том числе приспособленные средства спасания.

23. При спасании людей оказывается первая доврачебная помощь пострадавшим.

24. Спасание людей и имущества при пожаре при достаточном количестве сил и средств проводится одновременно с другими боевыми действиями. Если сил и средств недостаточно, то они используются только для спасания людей, другие боевые действия не ведутся или приостанавливаются. Проведение спасательных работ при пожаре прекращается после осмотра всех мест возможного нахождения людей и отсутствия нуждающихся в спасении.

Боевое развертывание

25. Боевое развертывание - действия личного состава по приведению прибывших к месту вызова пожарных автомобилей в состояние готовности к выполнению боевых задач по тушению пожаров.

Боевое развертывание включает в себя следующие этапы: подготовку к боевому развертыванию; предварительное боевое развертывание; полное боевое развертывание.

Боевое развертывание на пожарных автоцистернах и автонасосах (насосно-рукавных автомобилях) осуществляется в соответствии со статьями 26 - 28 БУПО. При этом боевое развертывание от первой прибывшей на место пожара автоцистерны осуществляется с подачей первого ствола на решающем направлении. Боевое развертывание на других пожарных автомобилях проводится согласно инструкциям по их эксплуатации и рекомендациям (указаниям) по тушению пожаров.

26. Подготовка к боевому развертыванию проводится непосредственно по прибытии к месту вызова (пожара). При этом выполняются следующие действия:

установка пожарного автомобиля на водоисточник и приведение пожарного насоса в рабочее состояние;

открепление необходимого пожарно-технического вооружения;

присоединение рукавной линии со стволом к напорному патрубку насоса, если иное не установлено РТП. Другие подготовительные действия осуществляются по указанию начальника караула и РТП.

27. Предварительное боевое развертывание на месте вызова (пожара) проводят в случаях, когда очевидна дальнейшая организация боевых действий или получено указание РТП. При предварительном боевом развертывании:

выполняют действия, предусмотренные статьей 26 БУПО;

прокладывают магистральные рукавные линии;

устанавливают разветвления, возле которых размещают рукава и стволы для прокладки рабочих линий, другое необходимое пожарно-техническое вооружение.

28. Полное боевое развертывание на месте вызова( пожара) проводят по указанию РТП, а также в случае очевидной необходимости подачи огнетушащих веществ. При полном боевом развертывании:

выполняют действия, предусмотренные статьей 27 БУПО;

определяют боевые позиции ствольщиков, к которым прокладывают рабочие рукавные линии;

заполняют огнетушащими веществами магистральные и рабочие (при наличии перекрывных стволов) рукавные линии.

29. При боевом развертывании и последующих боевых действиях для обеспечения безопасности участников тушения пожара, возможности маневра прибывающей пожарной техники, установки резервной пожарной техники могут быть проведены необходимые действия по ограничению или запрещению доступа посторонних лиц к месту пожара, а также движения транспорта на прилегающей к нему территории. До прибытия соответствующих служб органов внутренних дел эти действия могут выполняться личным составом в порядке, определяемом РТП.

30. При прокладке рукавных линий необходимо:

выбирать кратчайшие, наиболее удобные пути к позициям ствольщиков, не загромождая путей эвакуации людей и имущества;

обеспечивать их сохранность и защиту от повреждений, в том числе путем установки рукавных мостиков и использования рукавных задержек;

устанавливать разветвления вне проезжей части дорог;

создавать запас пожарных рукавов для использования на решающем направлении боевых действий. Прокладку рукавных линий с использованием рукавного автомобиля необходимо проводить в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

Ликвидация горения

31. Ликвидация горения - действия личного состава, непосредственно обеспечивающие прекращение горения веществ и материалов на пожаре, в том числе посредством подачи в очаг пожара огнетушащих веществ.

32. Основные способы прекращения горения веществ и материалов (далее - горючее):

охлаждение зоны горения огнетушащими веществами или посредством перемешивания горючего;

разбавление горючего или окислителя (воздуха) огнетушащими веществами;

изоляция горючего от зоны горения или окислителя огнетушащими веществами и (или) иными средствами;

химическое торможение реакции горения огнетушащими веществами. Прекращение горения может достигаться комбинированным применением перечисленных способов.

33. Выбор подаваемого огнетушащего вещества определяется физико-химическими свойствами горючего, поставленной боевой задачей, применяемым способом прекращения горения и другими обстоятельствами. Количество и расход подаваемых огнетушащих веществ, необходимых для выполнения боевой задачи, обусловлены особенностями развития пожара и организации его тушения, тактическими возможностями подразделений пожарной охраны, тактико-техническими характеристиками используемой пожарной техники и определяются с учетом требуемой интенсивности их подачи, установленной действующими нормативами и рекомендациями, а также на основе практического опыта тушения пожаров. Если огнетушащих веществ для успешного выполнения боевой задачи недостаточно, организуется их доставка к месту пожара, в том числе посредством перекачки, подвоза на пожарных автомобилях и приспособленной для целей пожаротушения технике, использования иных способов и приемов транспортировки огнетушащих веществ.

34. При подаче огнетушащих веществ прежде всего необходимо использовать имеющиеся стационарные установки и системы пожаротушения. При работе с ручными пожарными стволами необходимо:

осуществлять первоочередную подачу огнетушащих веществ на решающем направлении;

обеспечивать подачу огнетушащего вещества непосредственно в очаг пожара с соблюдением требований техники безопасности;

охлаждать материалы, конструкции, оборудование для предотвращения обрушений и (или) ограничения развития горения;

не прекращать подачу огнетушащих веществ и не оставлять боевую позицию без разрешения старшего начальника;

исключать случаи воздействия воды на слой пены или порошка, используемых для прекращения горения;

не допускать излишнего пролива воды.

35. Для создания необходимых условий подачи огнетушащих веществ могут быть использованы имеющееся инженерное оборудование, коммуникации зданий (сооружений) и проведены специальные работы, в том числе по вскрытию и разборке конструкций.

Подачу электропроводящих огнетушащих веществ в места нахождения электроустановок под напряжением 0,38 кВ и выше осуществляют после отключения электрооборудования (если иное не установлено указаниями и рекомендациями ГПС, утвержденными в установленном порядке) представителем энергослужбы населенного пункта (предприятия) и получения в установленном порядке соответствующего допуска от уполномоченного должностного лица.

Выполнение специальных работ

36. Специальные работы - действия личного состава, направленные на обеспечение выполнения боевых задач с использованием специальных технических средств и (или) знаний. К основным специальным работам относятся:

организация пожарной связи (далее - связи);

освещение места вызова (пожара);

вскрытие и разборка конструкций;

подъем (спуск) на высоту;

выполнение защитных мероприятий;

оказание первой доврачебной помощи пострадавшим;

восстановление работоспособности технических средств.

37. Организация связи осуществляется для обеспечения управления силами пожарной охраны, их взаимодействия на месте вызова (пожара). Организация связи включает в себя определение РТП используемых схем связи, подготовку для их реализации средств связи, постановку боевых задач перед личным составом, осуществляющим эти функции. При использовании связи должно обеспечиваться соблюдение установленных правил передачи информации, в том числе правил радиообмена.

38. Освещение места вызова (пожара) осуществляется по указанию РТП в условиях недостаточной видимости, в том числе при сильном задымлении. Для освещения места вызова (пожара) используются имеющиеся на вооружении пожарной охраны осветительное оборудование специальных пожарных автомобилей, а также другие штатные средства, предназначенные для этих целей. На месте вызова (пожара) по указанию РТП могут дополнительно применяться осветительные средства предприятий.

39. Вскрытие и разборка конструкций здания (сооружения) проводятся в целях создания необходимых условий для спасания людей, имущества, ограничения распространения пожара, подачи огнетушащих веществ в зону горения, выполнения иных работ. Разборка конструкций для обеспечения доступа к скрытым очагам горения проводится после сосредоточения сил и средств, необходимых для тушения этих очагов.

40. Подъем (спуск) на высоту организуется для спасания и защиты людей, имущества, сосредоточения необходимых сил и средств, подачи огнетушащих веществ, выполнения иных работ. Подъем (спуск) на высоту осуществляется с использованием путей и средств эвакуации из зданий (сооружений), а также технических средств спасания, перечисленных в статье 22 Устава. При необходимости допускается применение для этих целей иных, в том числе приспособленных, средств. Изменение мест установки технических средств спасания, использовавшихся для подъема личного состава на высоту, допускается только после оповещения об этом указанного личного состава.

41. Выполнение защитных мероприятий организуется для обеспечения безопасных условий ведения боевых действий и успешного выполнения задач.

При выполнении защитных мероприятий в установленном порядке могут быть отключены (включены), заблокированы, а при необходимости разрушены оборудование, механизмы, технологические аппараты, установки вентиляции и аэрации, электроустановки, системы отопления, газоснабжения, канализации, внутриобъектового транспорта и иные источники повышенной опасности на месте пожара. Электроустановки, находящиеся под напряжением, отключаются (обесточиваются) при пожаре специалистами энергослужб объекта или населенного пункта самостоятельно или по указанию РТП.

В необходимых случаях электропровода и иные токонесущие элементы, находящиеся под напряжением до 0,22 кВ включительно, могут отключаться (обесточиваться) личным составом по указанию РТП в случаях, если они:

опасны для участников тушения пожара;

создают опасность возникновения новых очагов пожара;

препятствуют ведению боевых действий. Отключение осуществляется с соблюдением требований техники безопасности и учетом особенностей технологического процесса.

42. Оказание первой доврачебной помощи пострадавшим выполняется личным составом в порядке, установленном нормативными документами ГПС. С этой целью, при необходимости, могут применяться средства индивидуальной защиты органов дыхания, средства первой медицинской помощи, а также иные, в том числе приспособленные, средства.

43. Восстановление работоспособности технических средств - выполняемые на месте пожара неотложные работы по временному ремонту и техническому обслуживанию пожарной техники, оборудования, пожарно-технического вооружения, средств связи и управления, а также коммуникаций и оборудования объекта при необходимости их использования для решения боевых задач. Указанные работы выполняются тылом на пожаре.

Сбор и возвращение в подразделение

44. Сбор и возвращение в подразделение - действия личного состава по возвращению сил и средств пожарной охраны с места пожара к месту постоянной дислокации.

45. Сбор сил и средств на месте пожара предусматривает: проверку наличия личного состава;

сбор и проверку комплектности оборудования и пожарно-технического вооружения согласно табелю положенности;

размещение и крепление оборудования и пожарно-технического вооружения на пожарных автомобилях;

принятие мер по приведению в безопасное состояние использующихся систем наружного противопожарного водопровода;

уборку (откачку), при необходимости, использованных при тушении пожара огнетушащих веществ.

О завершении сбора сил и средств на месте пожара и их готовности к возвращению в подразделения начальник караула (командир отделения) докладывает РТП и (или) дежурному диспетчеру гарнизона.

46. Возвращение к месту постоянной дислокации проводится по кратчайшему маршруту при поддержании связи с дежурным диспетчером. При этом должна быть проведена заправка автоцистерн водой.

Глава 3. УПРАВЛЕНИЕ БОЕВЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ НА ПОЖАРЕ

47. Управление боевыми действиями на пожаре - целенаправленная деятельность должностных лиц по руководству личным составом и иными участниками тушения пожара при ведении боевых действий на месте пожара.

48. Управление боевыми действиями на пожаре предусматривает: оценку обстановки и создание соответствующей требованиям настоящего Устава нештатной структуры управления боевыми действиями на месте пожара;

установление компетенции оперативных должностных лиц и их персональной ответственности при выполнении поставленных задач;

планирование действий по тушению пожара, в том числе определение необходимых сил и средств, принятие решений по организации боевых действий по тушению пожара;

постановку задач перед участниками тушения пожара, обеспечение контроля и необходимого реагирования на изменение обстановки на пожаре;

осуществление в установленном порядке учета изменения обстановки на пожаре, применения сил и средств для его тушения, а также регистрацию необходимой информации, в том числе дежурным диспетчером и с помощью технических средств специальной службы управления гарнизона;

проведение других мероприятий, направленных на обеспечение эффективности боевых действий по тушению пожара.

49. Непосредственное руководство тушением пожара осуществляется РТП, прибывшим на пожар старшим должностным лицом пожарной охраны (если не установлено иное). РТП на принципах единоначалия управляет личным составом, участвующим в выполнении боевых действий по тушению пожара, а также привлеченными к тушению пожара силами. Указания РТП обязательны для исполнения должностными лицами и гражданами на территории, на которой осуществляются боевые действия по тушению пожара. Никто не вправе вмешиваться в действия РТП или отменять его распоряжения при тушении пожара.

50. Руководителем тушения пожара с учетом требования статьи 52 Устава является:

прибывшее первым на пожар старшее должностное лицо ГПС;

прибывшее первым на пожар старшее должностное лицо ведомственной или добровольной пожарной охраны (при отсутствии должностных лиц ГПС), если иное не предусмотрено нормативными правовыми актами или действующими соглашениями.

51. В зависимости от количества прибывших на пожар сил и средств пожарной охраны руководство тушением пожара осуществляют:

при работе одного дежурного караула (отделения) - старшее должностное лицо, возглавляющее караул (отделение), или оперативный дежурный гарнизона;

при работе двух и более подразделений - старшее должностное лицо, возглавляющее подразделение (дежурный караул), в районе выезда которого возник пожар, или должностное лицо, допущенное к руководству тушением пожара в соответствии с порядком, установленным в гарнизоне, в том числе начальник гарнизона.

52. Отдача первого указания прибывшим на пожар старшим должностным лицом органа управления, подразделения пожарной охраны считается моментом принятия им на себя руководства тушением пожара.

53. Начальник гарнизона пожарной охраны и должностные лица специальной службы управления, являющиеся РТП, при получении информации о возникновении пожара с более высоким номером (рангом), чрезвычайных происшествиях, требующих неотложного реагирования, и других обстоятельствах, делающих невозможным исполнение ими обязанностей РТП, могут покинуть место пожара, назначив РТП другое должностное лицо из числа участников тушения пожара, о чем в обязательном порядке сообщается дежурному диспетчеру и делается запись в соответствующих документах. При этом ответственность за последствия этого решения возлагается на должностное лицо, его принявшее.

54. РТП в зависимости от обстановки на пожаре может создавать оперативный штаб, боевые участки и сектора.

55. Оперативный штаб является временно сформированным нештатным органом управления на пожаре и создается при:

привлечении на тушение пожара сил и средств по повышенному номеру (рангу) пожара;

организации на месте пожара трех и более боевых участков;

необходимости детального согласования с администрацией предприятия действий по тушению пожара.

Работой оперативного штаба руководит его начальник, который одновременно является заместителем РТП.

В состав оперативного штаба могут входить заместитель начальника штаба, начальник тыла , представители администрации предприятия и другие лица по усмотрению РТП.

Работа оперативного штаба осуществляется на основе распоряжений и указаний РТП.

56. Основными задачами оперативного штаба являются:

сбор, обработка и анализ данных об обстановке на пожаре, передача необходимой информации РТП и дежурному диспетчеру;

определение потребности в силах и средствах, подготовка соответствующих предложений для РТП;

обеспечение контроля за выполнением поставленных задач;

организация подготовки и обеспечение ведения боевых действий по тушению пожара;

учет сил и средств на пожаре, расстановка их по боевым участкам (секторам), ведение документации, предусмотренной приложениями 4, 5, 6 Устава;

создание на пожаре резерва сил и средств;

обеспечение работы газодымозащитной службы (ГДЗС) и связи на пожаре;

обеспечение мероприятий по охране труда и технике безопасности личного состава на пожаре;

реализация мер по поддержанию боевой готовности сил и средств, участвующих в тушении пожара.

57. Оперативный штаб располагается в месте, определяемом РТП, обеспечивается необходимым для управления оборудованием и обозначается:

днем - красным флагом с надписью "ШТАБ",

ночью - красным фонарем или другим световым указателем красного цвета.

58. На пожарных касках личного состава, участвующего в тушении пожара, должны быть нанесены знаки различия (приложение 7).

Руководитель тушения пожара и лица, входящие в состав оперативного штаба, должны иметь нарукавные повязки (приложение 8).

При ведении документации оперативного штаба, подготовке описаний пожаров применяются условные знаки и допускаемые сокращения терминов согласно приложениям 9 и 10 Устава.

Боевые участки

59. Боевой участок на пожаре (далее - БУ) - часть территории на месте пожара, на которой сосредоточены силы и средства, объединенные поставленной боевой задачей и единым руководством. Боевые участки создаются в соответствии с решением РТП по месту ведения (периметр пожара, этажи, лестничные клетки, противопожарные преграды и т.д.) или видам (спасание, ликвидация горения и т.д.) боевых действий . При создании на пожаре пяти и более БУ могут быть организованы сектора, объединяющие несколько боевых участков. Боевые действия на БУ возглавляет его начальник, в секторе - начальник сектора. Начальники БУ и секторов назначаются РТП.

Руководитель тушения пожара

60. РТП обязан:

обеспечивать управление боевыми действиями на пожаре непосредственно или через оперативный штаб;

устанавливать границы территории, на которой осуществляются боевые действия по тушению пожара, порядок и особенности указанных действий;

проводить разведку пожара, определять его номер (ранг), вызывать силы и средства в количестве, достаточном для ликвидации пожара;

принимать решения о спасании людей и имущества при пожаре и иные решения, в том числе ограничивающие права должностных лиц и граждан на территории пожара;

определять решающее направление на основе данных, полученных при разведке пожара;

производить расстановку прибывающих сил и средств с учетом выбранного решающего направления, обеспечивать бесперебойную подачу огнетушащих веществ;

принимать решения об использовании на пожаре ГДЗС, в том числе о составе и порядке работы звеньев ГДЗС, а также других специальных служб гарнизона пожарной охраны;

организовывать связь на пожаре;

сообщать диспетчеру гарнизона необходимую информацию об обстановке на пожаре;

докладывать старшему должностному лицу, принявшему на себя руководство тушением пожара, об обстановке на пожаре и принятых решениях;

обеспечивать выполнение правил охраны труда и техники безопасности, доводить до участников тушения пожара информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;

обеспечивать взаимодействие со службами жизнеобеспечения (энергетической, водопроводной, скорой медицинской помощи и др.), привлекаемыми в установленном порядке к тушению пожара;

принимать меры к установлению причины пожара и составлять акт о пожаре (приложение 11);

выполнять обязанности, возлагаемые в соответствии со статьями 56, 62 - 64 Устава на оперативный штаб, если указанный штаб на пожаре не создается.

61. РТП имеет право:

отдавать обязательные для исполнения указания должностным лицам и гражданам в пределах территории, на которой осуществляются боевые действия по тушению пожара;

назначать и освобождать от выполнения обязанностей оперативных должностных лиц на пожаре;

получать необходимую для организации тушения пожара информацию от администрации предприятий и служб жизнеобеспечения;

принимать решения по созданию оперативного штаба, БУ и секторов, привлечению дополнительных сил и средств на тушение пожара, а также изменению мест их расстановки;

определять порядок убытия с места пожара подразделений пожарной охраны, привлеченных сил и средств.

Начальник оперативного штаба

62. Начальник оперативного штаба (НШ) подчиняется непосредственно РТП. В непосредственном подчинении НШ находятся должностные лица штаба. Начальник штаба на весь период боевых действий по тушению пожара должен, как правило, постоянно находиться в месте расположения штаба. При тушении крупных пожаров НШ с согласия РТП может назначать своих заместителей, распределяя между ними обязанности по выполнению задач штаба в соответствии с требованиями Устава и делегируя им часть своих полномочий.

63. Начальник оперативного штаба обязан руководить работой штаба, обеспечивая выполнение задач, предусмотренных статьей 56 Устава, в том числе:

готовить и своевременно вносить РТП на основе данных разведки, докладов участников тушения пожара, информации дежурного диспетчера и других сведений предложения по организации тушения пожара, потребности в огнетушащих веществах, созданию резерва сил и средств;

организовывать доведение указаний РТП до соответствующих участников тушения пожара, обеспечивать их регистрацию и контроль за исполнением, ведение регламентных документов оперативного штаба;

организовывать расстановку сил и средств;

докладывать РТП и сообщать дежурному диспетчеру гарнизона оперативную информацию об обстановке на пожаре;

обеспечивать сбор сведений о причине и виновниках возникновения пожара, организовывая в установленном порядке необходимое взаимодействие с испытательной пожарной лабораторией и оперативной следственной группой органа внутренних дел.

64. Начальник оперативного штаба имеет право:

отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам тушения пожара, должностным лицам служб жизнеобеспечения населенного пункта, предприятия, а также должностным лицам органов внутренних дел, прибывшим на место пожара;

отдавать в случаях, не терпящих отлагательства, указания участникам тушения пожара от лица РТП с последующим обязательным докладом о них РТП;

требовать от участников тушения пожара и должностных лиц служб жизнеобеспечения населенного пункта, предприятия, а также должностных лиц органов внутренних дел, прибывших на место пожара, исполнения их обязанностей, а также указаний РТП и собственных указаний;

отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни и здоровья людей, в том числе участников тушения пожара (обрушение конструкций, взрыв и другие изменения обстановки на пожаре, требующие принятия безотлагательных решений).

Начальник тыла

65.Начальник тыла непосредственно подчиняется начальнику оперативного штаба. В распоряжение начальника тыла поступают силы и средства участников тушения пожара, не выведенные на боевые позиции, в том числе основные, специальные и вспомогательные автомобили, другие мобильные технические средства, а также резерв огнетушащих веществ, пожарно-технического вооружения. Для обеспечения успешной работы тыла на крупных пожарах могут назначаться помощники начальника тыла.

66. Начальник тыла обязан организовывать работу тыла на пожаре, в том числе:

проводить разведку водоисточников, выбор насосно-рукавных систем, встречу и расстановку на водоисточники пожарной техники;

сосредоточивать резерв сил и средств, необходимый для тушения пожара; обеспечивать бесперебойную подачу огнетушащих веществ, при необходимости организовывать доставку к месту пожара специальных огнетушащих веществ и материалов;

принимать меры к обеспечению личного состава боевой одеждой и средствами защиты органов дыхания;

организовывать своевременное обеспечение пожарной техники горюче-смазочными и другими эксплуатационными материалами;

контролировать исполнение работ по защите магистральных рукавных линий;

организовывать, при необходимости, восстановление работоспособности пожарных машин и оборудования, пожарно-технического вооружения;

обеспечивать ведение соответствующей документации.

67. Начальник тыла имеет право:

отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам тушения пожара, задействованным в работе тыла;

требовать от участников тушения пожара и должностных лиц служб жизнеобеспечения населенного пункта, предприятия, а также должностных лиц органов внутренних дел, прибывших на место пожара, исполнения их обязанностей, а также указаний оперативного штаба и собственных указаний;

давать предложения РТП и оперативному штабу о необходимости создания резерва сил и средств для тушения пожара;

отдавать с согласия РТП (НШ) указания дежурному диспетчеру о доставке к месту пожара необходимых материально-технических ресурсов.

Начальник боевого участка, сектора

68. Начальник БУ, сектора непосредственно подчиняется РТП, обеспечивает выполнение поставленных задач на соответствующем БУ и постоянно находится на его территории, покидая ее только с разрешения РТП. Начальнику БУ подчинены участники тушения пожара, приданные боевому участку.

69. Начальник боевого участка (НБУ) обязан:

проводить разведку пожара, сообщать о ее результатах РТП;

обеспечивать спасание людей и имущества на БУ и выполнение иных решений РТП, в том числе по ограничению прав должностных лиц и граждан на территории БУ;

проводить расстановку сил и средств на БУ;

обеспечивать подачу огнетушащих веществ на боевых позициях;

организовывать пожарную связь на БУ;

запрашивать, при необходимости, дополнительные силы и средства для решения поставленных задач;

организовывать на БУ в установленном порядке работу звеньев ГДЗС;

обеспечивать выполнение правил охраны труда и техники безопасности, доводить до участников тушения пожара информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;

докладывать РТП информацию о выполнении поставленных задач, причине пожара и лицах, причастных к его возникновению, принимать меры к сохранению обнаруженных на БУ возможных вещественных доказательств, имеющих отношение к пожару.

70. НБУ имеет право:

отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам тушения пожара на БУ;

отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни и здоровья людей, в том числе участников тушения пожара (обрушение конструкций, взрыв и другие изменения обстановки на пожаре, требующие принятия безотлагательных решений);

получать необходимую для организации тушения пожара информацию от РТП, оперативного штаба, администрации предприятия и служб жизнеобеспечения;

определять порядок убытия с БУ подразделений пожарной охраны, привлеченных сил и средств.

Глава 4. ОБЯЗАННОСТИ, ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УЧАСТНИКОВ ТУШЕНИЯ ПОЖАРА

71. Участниками тушения пожара являются:

личный состав подразделений и органов управления пожарной охраны,

работники предприятий,

пожарные добровольцы,

военнослужащие,

сотрудники и работники органов внутренних дел,

граждане, принимающие непосредственное участие в тушении пожара.

72. Участники тушения пожара обязаны:

выполнять требования Устава, а также поставленные перед ними боевые задачи;

обеспечивать эффективную, бесперебойную работу закрепленной пожарной техники, пожарно-технического вооружения и оборудования, следить за их сохранностью, принимать меры по выявлению и устранению неисправностей;

следить за изменениями обстановки на пожаре, подаваемыми командами и сигналами, вносить коррективы в собственные действия по усмотрению РТП или других оперативных должностных лиц, а также самостоятельно с последующим докладом непосредственному руководителю;

поддерживать в установленном порядке связь на пожаре;

соблюдать технику безопасности;

проявлять взаимовыручку и оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим.

73. Участники тушения пожара имеют право:

выполнять действия, необходимые для успешного решения поставленных задач и не противоречащие требованиям законодательства и Устава;

проникать в места распространения (возможного распространения) пожаров и их опасных проявлений;

создавать условия, препятствующие развитию пожаров и обеспечивающие их ликвидацию;

использовать на безвозмездной основе средства связи, транспорт, оборудование предприятий;

ограничивать или запрещать доступ к месту пожара, а также движение транспорта и пешеходов на прилегающих к этому месту территориях;

эвакуировать с места пожара людей и имущество. Участники тушения пожара при продолжительных боевых действиях обеспечиваются питанием и условиями для отдыха в установленном порядке .

74. Участники тушения пожара в установленном порядке выполняют обязанности по следующим основным специализациям:

начальник караула, начальник дежурной смены (далее - начальник караула);

командир отделения;

начальник контрольно-пропускного пункта ГДЗС;

постовой на посту безопасности ГДЗС;

командир звена ГДЗС;

газодымозащитник;

ствольщик;

связной;

водитель пожарного автомобиля (далее - водитель);

боец-пожарный.

75. Начальник караула - должностное лицо пожарной охраны, возглавляющее дежурный караул, прибывший к месту вызова (пожара). По прибытии к месту вызова (пожара) начальник караула организует тушение пожара в соответствии с требованиями Устава, а в случае, когда руководство тушением пожара возглавляет лицо, старшее по должности, докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.

76. Начальник караула при постановке задачи в целом для подчиненного подразделения руководит личным составом караула при ведении боевых действий по тушению пожара, в том числе:

обеспечивает взаимодействие отделений караула, а также караула и соседних подразделений;

ставит задачи перед личным составом караула;

обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом команд и сигналов;

контролирует соблюдение личным составом отделений правил техники безопасности;

контролирует работу подчиненного личного состава на специальной пожарной технике и оборудовании;

поддерживает связь со старшим должностным лицом на пожаре, своевременно докладывает ему об изменениях обстановки.

77. Командир отделения - должностное лицо дежурного караула, возглавляющее боевой расчет на пожарном автомобиле или иной мобильной технике, прибывший к месту вызова (пожара). При прибытии к месту вызова (пожара) в составе дежурного караула командир отделения выполняет задачи, поставленные ему на месте пожара начальником зтого караула, в том числе:

руководит действиями подчиненного личного состава;

указывает личному составу отделения водоисточник, направление и способы прокладки рукавных линий, место установки разветвления с учетом использования минимального количества рукавов в линиях, количество и виды стволов, позиции ствольщиков, места установки пожарных лестниц;

обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом отделения указаний должностных лиц на пожаре;

контролирует соблюдение личным составом отделений правил техники безопасности при выполнении поставленных задач;

поддерживает связь с начальником караула;

обеспечивает работу закрепленного пожарного автомобиля;

проверяет наличие личного состава и табельного пожарно-технического вооружения при завершении сбора сил и средств после ликвидации пожара и докладывает начальнику караула или иному должностному лицу о готовности отделения к возвращению на место дислокации подразделения. Командир отделения по прибытии на место вызова (пожара) самостоятельно в составе отделения организует тушение пожара в соответствии с требованиями Устава, а в случае, когда руководство тушением пожара возглавляет лицо, старшее по должности, докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.

78. Начальник контрольно-пропускного пункта (КПП) ГДЗС - должностное лицо среднего или старшего начальствующего состава пожарной охраны, возглавляющее работу КПП, создаваемого для организации ГДЗС на месте вызова (пожара). Начальник КПП ГДЗС непосредственно подчиняется НШ, а в исключительных случаях, при организации КПП ГДЗС на боевом участке - начальнику БУ.

79. Начальник КПП ГДЗС обязан:

определить место организации, состав КПП ГДЗС и обеспечить его работу;

обеспечить возможность проведения соответствующих проверок изолирующих противогазов, в том числе посредством организации контрольных постов ГДЗС;

организовать медицинский контроль за работой личного состава в изолирующих противогазах;

обеспечивать в установленном порядке готовность звеньев ГДЗС к работе в непригодной для дыхания среде и учет их работы;

организовывать работу и осуществлять проверки постов безопасности;

вести необходимые служебные документы.

80. Постовой на посту безопасности ГДЗС - лицо рядового или начальствующего состава пожарной охраны, имеющее специальную подготовку и организующее работу поста безопасности ГДЗС для контроля за работой звена ГДЗС. Постовой на посту безопасности ГДЗС непосредственно подчиняется РТП (НБУ, начальнику КПП). Он обязан:

обеспечивать установленный порядок допуска звеньев ГДЗС к выполнению поставленных задач в непригодной для дыхания среде;

постоянно информировать командира звена ГДЗС об обстановке на пожаре, указаниях РТП, о времени пребывания в непригодной для дыхания среде и времени возвращения звена;

вести учет работающих звеньев ГДЗС и времени их работы;

информировать в установленном порядке должностных лиц на пожаре о сведениях, полученных от звеньев ГДЗС;

вести в установленном порядке служебную документацию поста безопасности.

81. Командир звена ГДЗС - лицо начальствующего состава пожарной охраны, имеющее специальную подготовку и возглавляющее звено ГДЗС в целях ведения боевых действий по тушению пожара в непригодной для дыхания среде. Командир звена ГДЗС подчиняется РТП, а при организации боевых участков - НБУ. Командир звена ГДЗС обязан:

обеспечивать выполнение звеном ГДЗС поставленной задачи;

оказывать необходимую помощь лицам в случаях угрозы их жизни и здоровья;

обеспечивать выполнение правил работы в изолирующих противогазах;

поддерживать постоянную связь с постом безопасности, докладывать РТП или НБУ об обстановке и действиях звена ГДЗС;

принимать меры по обеспечению звена ГДЗС средствами спасания, связи, освещения и иным необходимым пожарно-техническим вооружением.

82. Газодымозащитник - лицо рядового или начальствующего состава пожарной охраны, имеющее специальную подготовку и выполняющее поставленную задачу в непригодной для дыхания среде в составе звена ГДЗС. Газодымозащитник подчиняется командиру звена ГДЗС. Он обязан:

соблюдать правила работы в изолирующих противогазах;

беспрекословно выполнять указания командиира звена ГДЗС;

докладывать командиру звена ГДЗС о людях, нуждающихся в помощи, об обнаруженных неисправностях своего изолирующего противогаза, ухудшении самочувствия и иных обстоятельствах, которые могут повлиять на результат выполнения поставленной задачи.

83. Ствольщик - участник тушения пожара, выполняющий поставленную задачу по подаче огнетушащих веществ на месте пожара. Ствольщик непосредственно подчиняется командиру отделения, а в исключительных случаях

- НБУ. При выполнении поставленной задачи ствольщик обязан выполнять требования ст. 30 и 34 Устава.

84. Связной - участник тушения пожара, выполняющий поставленную задачу по передаче информации между должностными лицами на месте пожара. Связной на месте пожара может быть назначен РТП (НШ) и НБУ. Связной обязан:

передавать своевременно достоверную информацию получателям этой информации;

докладывать соответствующему должностному лицу об исполнении полученных указаний;

выполнять правила ведения связи;

вести учет передаваемой (получаемой) информации.

85. Водитель - сотрудник (работник) пожарной охраны, имеющий специальную подготовку и соответствующий допуск на право управления пожарным автомобилем. Водитель подчиняется командиру отделения (начальнику караула), если иное не установлено РТП. Он обязан:

устанавливать автомобиль на указанную позицию с учетом выполнения требований Устава;

обеспечивать возможность вывода автомобиля в безопасное место в случае осложнения обстановки на пожаре;

обеспечивать эффективную и бесперебойную работу узлов и агрегатов автомобиля, постоянно следить за обстановкой на пожаре;

контролировать запасы горюче-смазочных, других эксплуатационных материалов и огнетушащих веществ и своевременно докладывать о необходимости их пополнения;

выполнять техническое обслуживание закрепленного автомобиля на пожаре (учении) в установленном объеме;

работать, при необходимости, на штатной радиостанции пожарного автомобиля.

86. Боец-пожарный - лицо рядового или начальствующего состава пожарной охраны, непосредственно осуществляющее специальные работы на пожаре. Боец-пожарный непосредственно подчиняется командиру отделения, а в исключительных случаях - НБУ. При выполнении поставленной задачи боец-пожарный обязан выполнять требования статей 37 - 42 Устава, если иное не установлено РТП (НБУ).

87. Участники тушения пожара несут установленную ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, а также за неправильное и неполное использование предоставленных им прав.

Глава 5. ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В СЛОЖНЫХ УСЛОВИЯХ

Тушение пожаров в непригодной для дыхания среде

88. Наличие дыма в горящих и смежных с ними помещениях делает невозможным или существенно затрудняет ведение в них боевых действий по тушению пожара, снижает темп работ по его ликвидации. Для предотвращения этого необходимо принимать активные меры по удалению дыма и газов из помещений. Работы по тушению в непригодной для дыхания среде следует проводить в средствах индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД).

89. Для борьбы с дымом следует использовать системы противодымной защиты, пожарные автомобили дымоудаления и дымососы, вентиляторы и брезентовые перемычки, а для снижения высокой температуры - пену или распыленные струи воды.

90 . Для ведения работ в непригодной для дыхания среде с использованием СИЗОД необходимо:

сформировать звенья газодымозащитников каждое из трех - пяти человек, включая командира звена (как правило, из одного караула), имеющих однотипные средства защиты органов дыхания. В отдельных случаях (при проведении неотложных спасательных работ) решением РТП состав звена может быть уменьшен до двух человек;

назначить в звеньях ГДЗС опытных командиров, проинструктировав их о мерах безопасности и режиме работы с учетом особенностей объекта, складывающейся обстановки на пожаре и конкретно на данном БУ;

определить время работы и отдыха газодымозащитников, место нахождения звеньев ГДЗС;

при работе в условиях низких температур определить место включения в СИЗОД и порядок смены звеньев ГДЗС;

предусмотреть резерв звеньев ГДЗС;

при получении сообщения о происшествии в звене ГДЗС (или прекращении с ним связи )немедленно выслать резервное звено (звенья) ГДЗС для оказания помощи, вызвать скорую медицинскую помощь и организовать поиск пострадавших;

при сложных длительных пожарах, на которых используются несколько звеньев ГДЗС, организовать КПП, определить необходимое количество постов безопасности, места их размещения и порядок организации связи с оперативным штабом и РТП.

При массовом спасании людей или проведении работ в небольших по площади помещениях, имеющих несложную планировку и расположенных рядом с выходом, допускается направлять в них одновременно всех газодымозащитников.

В тоннели метро, подземные сооружения большой протяженности (площади) и в здания высотой более девяти этажей необходимо направлять одновременно не менее двух звеньев. При этом на посту безопасности следует выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу звена ГДЗС, находящемуся в непригодной для дыхания среде.

Тушение пожаров при неблагоприятных климатических условиях

91. При тушении пожаров в условиях низких температур (-10 0С и ниже) необходимо:

применять на открытых пожарах и при достаточном количестве воды пожарные стволы с большим расходом, ограничивать использование перекрывных стволов и стволов-распылителей;

принимать меры к предотвращению образования наледей на путях эвакуации людей и движения личного состава;

прокладывать линии из прорезиненных и латексных рукавов больших диаметров, рукавные разветвления по возможности устанавливать внутри зданий, а при наружной установке утеплять их;

защищать соединительные головки рукавных линий подручными средствами, в том числе снегом;

при подаче воды из водоемов или пожарных гидрантов сначала подать воду из насоса в свободный патрубок и только при устойчивой работе насоса подать воду в рукавную линию;

прокладывать сухие резервные рукавные линии;

в случае уменьшения расхода воды подогревать её в насосе, увеличивая число оборотов двигателя;

избегать перекрытия пожарных стволов и рукавных разветвлений, не допускать выключения насосов;

при замене и уборке пожарных рукавов, наращивании линий подачу воды не прекращать, а указанные работы проводить со стороны ствола, уменьшив напор;

определять места заправки горячей водой и, при необходимости, заправить ею цистерны;

замерзшие соединительные головки, рукава в местах перегибов и соединений отогревать горячей водой, паром или нагретыми газами (замерзшие соединительные головки, разветвления и стволы в отдельных случаях допускается отогревать паяльными лампами и факелами);

подготавливать места для обогрева участников тушения и спасаемых и сосредоточивать в этих местах резерв боевой одежды для личного состава;

избегать крепления на пожарных лестницах и вблизи них рукавных линий, не допускать обливания лестниц водой;

не допускать излишнего пролива воды по лестничным клеткам.

92. При тушении пожара в условиях сильного ветра необходимо: производить тушение мощными струями;

создавать резерв сил и средств для тушения новых очагов пожара; организовывать наблюдение за состоянием и защиту объектов, расположенных с подветренной стороны, путем выставления постов и направления дозоров, обеспеченных необходимыми средствами;

в особо угрожающих случаях создавать на основных путях распространения огня противопожарные разрывы вплоть до разборки отдельных сгораемых строений и сооружений;

предусмотреть возможность активного маневра (передислокации, отступления и др.) силами и средствами в случае внезапного изменения обстановки, в том числе направления ветра.

Тушение пожаров при недостатке воды

93. При тушении пожара в условиях недостатка воды необходимо: принимать меры к использованию иных огнетушащих веществ;

организовывать подачу пожарных стволов только на решающем направлении, обеспечивая локализацию пожара на других участках путем разборки конструкций и создания необходимых разрывов;

проводить дополнительную разведку водоисточников для выявления запасов воды (артезианские скважины, чаны, градирни, колодцы, стоки воды и т.п.);

организовывать подачу воды на тушение развившихся пожаров с помощью насосных станций, морских и речных судов, пожарных поездов, а также перекачкой насосами пожарных автомобилей;

обеспечивать подвоз воды автоцистернами, бензовозами, поливочными и другими автомобилями, если невозможна подача воды по магистральным рукавным линиям (отсутствие рукавов, техники, пожарных автомобилей, водоисточников). Применять такое количество пожарных стволов, которое обеспечивает непрерывное их действие с учетом запасов и подвоза воды;

устраивать организованную заправку пожарных машин горючим и огнетушащими веществами;

осуществлять пополнение водоемов малой емкости;

организовать забор воды с помощью пожарных гидроэлеваторов, мотопомп или других средств, если перепад высот между пожарным автомобилем и уровнем воды в водоеме превышает максимальную высоту всасывания насоса или отсутствуют подъезды к водоемам;

организовывать строительство временных пожарных водоемов и пирсов при тушении крупных, сложных и продолжительных пожаров;

подавать пожарные стволы с насадками малого диаметра, использовать перекрывные стволы-распылители, применять смачиватели и пену, обеспечивая экономное расходование воды;

принимать меры к повышению давления в водопроводе, а при недостаточном давлении в нем осуществлять забор воды из колодца пожарного гидранта через жесткие всасывающие пожарные рукава;

организовывать работу по предотвращению распространения огня путем разборки конструкций, удаления горящих предметов и отдельных конструкций здания (или сноса зданий и сооружений), а также ликвидацию горения подручными средствами и материалами.

Тушение пожаров в условиях особой опасности для личного состава

94. Особую опасность для личного состава при тушении пожаров могут иметь:

взрывы взрывчатых веществ, газовых и пылевых смесей;

контакт с сильнодействующими ядовитыми веществами (СДЯВ);

радиоактивное облучение личного состава, в том числе при образовании радиоактивного облака и выпадении радиоактивных осадков;

быстрое распространение огня, в том числе по технологическим коммуникациям.

95. При тушении пожаров на объектах с наличием СДЯВ необходимо: совместно с администрацией объекта определить предельно допустимое время пребывания личного состава на зараженном участке и выбрать огнетушащие средства;

подать необходимое количество стволов-распылителей для локализации зоны распространения ядовитого газа;

установку пожарных автомобилей произвести так, чтобы они не попали в зону заражения;

в зоне заражения проводить тушение минимальным количеством личного состава, обеспечив его индивидуальными средствами защиты;

организовать сток воды в определенное место и принять меры по предотвращению поражения людей и животных отравленной водой;

провести эвакуацию людей из возможной зоны заражения;

после пожара организовать санитарную обработку личного состава, работавшего в зоне заражения, провести дегазацию боевой одежды, пожарной техники и пожарно-технического вооружения.

96. При тушении пожаров на объектах с наличием радиоактивных веществ необходимо:

включить в состав оперативного штаба главных специалистов объекта и службы дозиметрического контроля;

установить вид и уровень радиации, границы опасной зоны и время работы личного состава на различных участках зоны;

приступить к тушению пожара только после получения письменного разрешения администрации предприятия, в том числе и в нерабочее время;

по согласованию с администрацией объекта выбрать огнетушащие средства;

при необходимости обеспечить личный состав специальными медицинскими препаратами;

организовать через администрацию объекта дозиметрический контроль, пункт дезактивации, санитарной обработки и медицинской помощи личному составу;

обеспечить тушение открытых технологических установок с наличием радиоактивных веществ и источников ионизирующих излучений с наветренной стороны;

применять распыленные струи воды для уменьшения зоны распространения радиоактивных аэрозолей;

по согласованию с администрацией задействовать системы вентиляции и другие средства;

выполнять работы с привлечением минимально необходимого количества личного состава, обеспечив его изолирующими противогазами с масками, средствами индивидуального и группового дозиметрического контроля, защитной одеждой;

вывести из зоны радиоактивного заражения и немедленно направить на медицинское обследование личный состав, подвергшийся однократному облучению в зоне выше 5 предельно допустимых доз (ПДД);

создать резерв сил и средств, звеньев ГДЗС, защитной одежды и приборов индивидуального и группового дозиметрического контроля, который должен находиться вне зоны радиоактивного заражения;

расставить у входа в зону радиоактивного заражения пост безопасности, возглавляемый лицом среднего или младшего начальствующего состава;

после пожара организовать санитарную обработку личного состава, работавшего в опасной зоне, и выходной дозиметрический контроль;

провести дезактивацию и дозиметрический контроль противогазов, одежды, обуви, снаряжения, пожарной техники.

97. При тушении пожара на объектах с наличием взрывчатых материалов (ВМ) необходимо:

установить вид опасных факторов, наличие и размер опасной зоны, местонахождение и количество ВМ, а также способы их эвакуации, состояние технологического оборудования и установок пожаротушения, задействовать исправные установки пожаротушения;

установить единый сигнал опасности для быстрого оповещения работающих в опасной зоне и известить о нем личный состав;

вводить в действие в пределах опасной зоны стволы "А" и лафетные, учитывая степень чувствительности ВМ к детонации от ударов компактных струй, а также специальную пожарную технику (танки, роботы). При спокойном горении ВМ, а также при нахождении в расплавленном (пластичном) состоянии применять пену, распыленную воду;

одновременно с тушением проводить охлаждение технологических аппаратов, которым угрожает воздействие высоких температур, орошение негорящих открытых ВМ, а при возможности эвакуировать ВМ;

соблюдать осторожность при эвакуации ВМ, разборке и вскрытии конструкций, чтобы не вызвать взрыв в результате механических воздействий;

прокладывать рукавные линии в направлении углов зданий и сооружений, используя по возможности защитную военную технику;

при горении твердых ВМ в герметичных аппаратах принять меры к их интенсивному охлаждению, разгерметизации и подаче огнетушащих веществ внутрь аппарата;

предусмотреть резервный вариант развертывания сил и средств от водоисточников, находящихся вне зоны возможных повреждений;

предусмотреть защиту личного состава и пожарной техники от поражения взрывной волной, осколками и обломками разлетающихся конструкций с использованием бронежилетов, металлических касок военного образца, различного рода укрытий (обваловки, капониры, тоннели);

организовать разведку и вести непрерывное наблюдение за изменением обстановки на пожаре, в первую очередь, за окружающими складскими помещениями и сооружениями, имеющими наибольшую загрузку ВМ, в целях своевременного определения новых границ опасной зоны и вывода за ее пределы личного состава и техники;

выставить постовых со средствами тушения для ликвидации новых очагов пожара, возникающих от разлетающихся во время взрыва горящих частей здания и материалов.

При пожарах на объектах с наличием ВМ, в том числе взрывчатых веществ, ракетных твердых топлив, пиротехнических составов, возможны: взрывы, сопровождающиеся ударной волной, высокотемпературным выбросом газов (пламени), выделением ядовитых газов и влекущие за собой разрушение зданий или отдельных их частей, загромождение дорог и подъездов к горящему объекту и водоисточникам, разрушение (или повреждение) наружного и внутреннего водопроводов, пожарной техники, стационарных средств тушения, технологического оборудования, возникновение новых очагов пожаров и взрывов; поражения работающих на пожаре осколками, обломками конструкций и ударной волной, а также ожоги и отравления токсичными продуктами горения и взрыва.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1.

ПЕРЕЧЕНЬ основных документов, регламентирующих организацию тушения пожаров

Наставление по газодымозащитной службе пожарной охраны. Приказ МВД СССР от 20 января 1988 г. N 10.

Правила техники безопасности в пожарной охране/ ГУПО МВД СССР.- М., 1985.

Инструкция по тушению пожаров на электроустановках электростанций и подстанций/ Минэнерго СССР, 1982.

Указания по тушению пожаров на открытых технологических установках по переработке горючих жидкостей и газов/ ГУПО МВД СССР,М., 1982.

Особенности ведения боевых действий по тушению пожаров на различных объектах: Рекомендации/ ГУГПС МВД России.- М., 1995.

Тушение пожаров нефти и нефтепродуктов в резервуарах: Рекомендации/ ГИПН МВД РСФСР, ВНИИПО МВД СССР.- М., 1991.

Рекомендации по обеспечению пожарной безопасности силосов и бункеров на предприятиях по хранению и переработке зерна/ ГУПО МВД ССС, МХП СССР.- М., 1989.

Тушение пожаров на открытых складах лесоматериалов: Рекомендации/ ГУПО, ВНИИПО МВД СССР.- М., 1987.

Тактика тушения электроустановок, находящихся под напряжением: Рекомендации/ ГУПО, ВНИИПО МВД СССР.- М., 1987.

Организация и тактика тушения пожаров в подвижном составе железнодорожного транспорта: Рекомендации/ ГУПО, ВНИИПО МВД СССР.М., 1987.

Рекомендации по обеспечению пожарной безопасности и тактике тушения пожаров резервуаров на свайных основаниях для условий Западной Сибири и Крайнего Севера/ ГУПО, ВНИИПО, ВИПТШ МВД СССР.- М., 1986.

Рекомендации по предупреждению и тушению пожаров в резервуарах с понтоном и плавающей крышей/ ГУПО МВД СССР.- М., 1982.

Рекомендации по средствам и способам тушения некоторых кремнийорганических соединений/ ВНИИПО МВД СССР.- М., 1980.

Рекомендации по тушению пожаров газовых и нефтяных фонтанов/ ГУПО МВД СССР.- М., 1976.

Рекомендации по тушению спиртов в резервуарах/ ВНИИПО МВД СССР.- М., 1971.

Временные указания по тушению пожаров в кабельных туннелях и помещениях высокократной воздушно-механической пеной/ ВНИИПО МВД СССР.- М., 1969.

Временные рекомендации по тушению пожаров в зданиях повышенной этажности/ ГУПО, ВНИИПО МВД СССР.- М., 1986.

Временные рекомендации по тушению пожаров передвижной пожарной техникой в высотных механизированных стеллажных складах, оборудованных автоматическими установками пожаротушения/ ГУПО МВД СССР.М., 1985.

Временные рекомендации по тушению пожаров в подземных сооружениях метрополитена/ ГУПО, ВНИИПО МВД СССР.- М., 1979.

Временные рекомендации по применению пеногенераторных установок для тушения пожаров высокократной пеной/ ВНИИПО МВД СССР.- М., 1975.

Временные рекомендации по тушению пожаров на объектах переработки и хранения сжиженных углеводородных газов с помощью передвижной пожарной техники/ ВНИИПО МВД СССР.- М., 1975.

Приложение 2 к Уставу

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА РАЗЛИЧНЫХ ОБЪЕКТАХ

Глава 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ В ЗДАНИЯХ И СООРУЖЕНИЯХ

1. При пожарах в зданиях возможны:

позднее обнаружение пожара и быстрое распространение горения по сгораемым конструкциям и материалам на большие площади;

задымление лестничных клеток коридоров, холлов и других путей эвакуации;

угроза людям, находящимся на этажах, наличие среди них определенной категории, не способных к самостоятельному передвижению и эвакуации (больные, престарелые, малолетние дети и др.);

сложность в управлении силами, участвующими в тушении пожара, и проведении спасательных работ;

высокая температура внутри помещений подвала и помещений не имеющих оконных проемов, наличие в них складов различных материалов и веществ, электрических, газовых и других коммуникаций;

распространение огня в вышерасположенные этажи через неплотности и отверстия в перекрытиях, вентиляционные каналы, шахты, люки, другие коммуникации, а также путем прогрева железобетонных и металлических конструкций или выброса огня через окна или проемы, а также на строительные вагончики и бытовки, где могут находиться люди;

деформация, обрушение перекрытий и кровли, перегородок и стен;

наличие специальной медицинской аппаратуры, ценных приборов, электрооборудования, различных химических реактивов и веществ;

образование и взрывы (вспышки) горючих смесей продуктов пиролиза и неполного сгорания с воздухом;

недостаток воды для целей пожаротушения;

загромождение подъездов к зданию и отсутствие благоустроенных дорог;

нарушение энергоснабжения противопожарных систем и устройств, электрооборудования по управлению движения лифтами с остановкой их, как правило, на этаже пожара;

сложность и трудоемкость подачи средств тушения, особенно в верхние этажи здания;

сложность установки автолестниц и автоподъемников для проведения спасательных работ, применения иных технических средств спасения и тушения пожара.

2. При проведении разведки необходимо :

определить и выбрать кратчайшие и безопасные пути и способы эвакуации людей и продвижения к очагу пожара, пути распространения пожара;

принять меры к предотвращению паники среди спасаемых;

определить возможность использования лоджий, балконов, наружных пожарных лестниц, пожарных автоподъемников, автолестниц, а также дру-

гих спасательных средств для спасания людей и подачи средств тушения

пожара; выяснить у администрации места расположения уникального и наиболее ценного оборудования и степень угрозы им от огня и дыма, необходимость и очередность его эвакуации;

установить возможность использования стационарных средств тушения, удаления дыма;

принять меры к удалению дыма и снижению температуры на путях эвакуации;

определить необходимое количество сил и средств для тушения пожара.

3. При ликвидации горения необходимо:

3.1. На этажах:

обеспечивать проведение спасательных работ, предотвращать панику среди людей, осуществлять подачу стволов на этажи с использованием путей эвакуации зданий (сооружений), а также технических средств спасания;

применять стволы с большими расходами воды только при развившихся пожарах;

использовать для подачи воды в верхние этажи или на крышу сухотрубы и внутренние пожарные краны с включением насосов повысителей;

вводить при необходимости стволы в смежные с горящим помещения, в выше- и нижерасположенные этажи и чердак;

при недостатке сил и средств последовательно подавать стволы в крайние горящие помещения на путях распространения горения;

производить контрольные вскрытия конструкций на путях возможного распространения огня;

удалять из помещений при угрозе обрушения перекрытий и других конструкций людей и материальные ценности.

3.2. В подвалах:

принимать с помощью стационарных (при их наличии), передвижных систем дымоудаления, путем вскрытия оконных проемов меры к предотвращению задымления лестничных клеток;

при невозможности быстрого проникновения к очагу пожара через имеющиеся проемы производить вскрытие перекрытий или стен.

3.3. В чердаках:

первые стволы подавать, как правило, по лестничным клеткам и наружным пожарным лестницам;

предусматривать подачу резервных стволов в верхний этаж здания;

производить при необходимости вскрытие кровли для удаления дыма, снижения температуры и подачи стволов;

производить контрольное вскрытие горящего перекрытия как со стороны чердака, так и снизу.

3.4. В строящихся зданиях:

обеспечивать защиту несущих конструкций здания, лесов, переходов, при этом подавать мощные водяные стволы и предотвращать распространение огня внутрь здания;

при развившихся пожарах подавать внутрь здания воду, используя лафетные стволы и ручные стволы большой производительности;

производить при необходимости разборку (уборку) лесов и других горючих материалов, создавать противопожарные разрывы;

3.5. В зданиях повышенной этажности:

принимать меры к задействованию стационарных систем противопожарной защиты здания;

прокладку рукавных линий с 13-го этажа и выше производить снаружи здания из скаток или с помощью спасательных веревок с последующим креплением каждого рукава за несущие конструкции здания двумя рукавными задержками, наземные линии прокладывать перпендикулярно к стенам здания;

прокладывать магистральные рукавные линии с установкой двух разветвлений: одного в начале магистральной линии (перед зданием), второго непосредственно в здании - за 1-2 этажа до места очага пожара;

принимать меры по защите нижележащих помещений (квартир, лоджий, балконов) от разлетающихся искр и горящих предметов, которые могут образовывать новые очаги горения;

принимать меры по защите личного состава, пожарных автомобилей и рукавных линий от падающих стекол и других предметов;

выставлять посты с резервными рукавами из расчета один пост на один рукав линии, проложенной вертикально, а также по одному пожарному у каждого разветвления для контроля и обеспечения надежности работы рукавных линий.

3.6. В больницах:

обеспечивать защиту от проливаемой воды складов медикаментов, аптек, фармацевтических отделений и оборудования лечебных кабинетов;

в инфекционных отделениях использовать средства индивидуальной защиты, рукавицы;

после ликвидации пожара в инфекционных отделениях организовывать, руководствуясь указаниями медицинского персонала, санитарную обработку личного состава, участвовавшего в тушении, дезинфекцию боевой одежды и ПТВ, в последующем провести диспансеризацию личного состава.

3.7. В школах, домах-интернатах и детских дошкольных учреждениях: подавать стволы на защиту путей эвакуации;

после эвакуации потребовать от руководителей учреждений проведения проверки наличия детей и произвести тщательный осмотр всех помещений школы, особенно задымленных;

тщательно проверять, не остались ли дети в игровых и спальных комнатах, подсобных помещениях, нет ли детей в шкафах, на кроватях и под ними, за занавесками и различной мебелью.

3.8. В культурно-зрелищных учреждениях:

опустить противопожарный занавес (при его наличии) и охлаждать его со стороны зрительного зала, включить дренчерную завесу портала сцены; вводить в действие стационарные средства тушения и защиты (дренчерные и другие установки пожаротушения, лафетные стволы);

при горении на сцене стволы подавать со стороны зрительного зала с одновременной защитой колосников и карманов сцены, а также проемов смежных со сценой помещений;

при горении в зрительном зале стволы подавать со стороны сцены с одновременной защитой колосников, а также рабочих галерей, вестибюлей холлов, фойе;

опустить загоревшиеся декорации на планшет сцены;

открывать дымовые люки при недостатке сил и средств, явной угрозе перехода огня и дыма в зрительный зал, а также с целью предотвращения задымления при наличии в нем зрителей;

проверять наличие горения на чердаке зрительного зала;

при горении в трюме, как правило, применять пену, обеспечивать защиту планшета сцены из оркестрового помещения, затем вводить стволы на защиту других помещений;

при горении колосников, рабочих галерей первые стволы на тушение следует подавать со стороны сцены, а затем с лестничных клеток;

обращать особое внимание на защиту работающих от возможного падения лепных и других украшений, различных конструкций здания, лебедок, приборов освещения и т.д.

3.9. В музеях, памятниках архитектуры, культовых сооружениях, архивохранилищах, библиотеках, книгохранилищах, на выставках и в помещениях вычислительных центров:

определить эффективное огнетушащее вещество;

проводить тушение пожара с одновременной защитой материальных ценностей от проливаемой воды;

производить тушение пожара и разборку конструкций, оберегая экспонаты (при необходимости проводить их эвакуацию) и архитектурное оформление помещений;

тщательно проверять пустоты архитектурных конструкций перекрытий, перегородок, вентиляционных каналов, приняв меры к предупреждению распространения огня по ним;

применять прорезиненные рукава, а на тушение подавать перекрывные водяные стволы, пену, огнетушащие порошки, инертные газы;

проводить тушение пожара с одновременной защитой ЭВМ и других материальных ценностей от проливаемой воды.

Глава 2. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ ОБЪЕКТОВ НЕФТЕХИМИИ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

наличие технологических аппаратов, коммуникаций и емкостей с горючими газами и жидкостями, создающими угрозу взрыва и растекания горючих жидкостей и плавящихся химических веществ;

факельное горение газов или жидкостей, вытекающих из аппаратов и коммуникаций, находящихся под давлением, или одновременно разлившейся жидкости и факела;

выход ядовитых паров и газов, токсичных продуктов термического разложения материалов;

наличие веществ, для тушения которых требуются специальные огнетушащие вещества.

2. При проведении разведки необходимо:

установить возможность взрыва, разрушений, деформации технологического оборудования и коммуникаций;

определить наличие запорной и дыхательной арматуры, трасс электрических кабелей, металлических несущих конструкций и принятые меры по их сохранности и защите;

определить наличие сухотрубов и специальных огнетушащих веществ на объекте, возможность и целесообразность их применения, а также повторного включения установок пожаротушения после заправки их огнетушащими средствами;

определить состав, количество и местонахождение веществ, способных вызвать взрыв, ожог, отравление, бурное термическое разложение или выброс агрессивных и ядовитых масс, способы защиты или эвакуации этих веществ из опасной зоны;

определить наличие, местонахождение и количество веществ, способных интенсивно взаимодействовать на открытом воздухе с водой, щелочами, кислотами, огнетушащими и другими веществами;

меры безопасности при тушении пожара;

установить места возможного возникновения пожара или взрыва при отключении электроэнергии, хладоагентов, воды, пара, инертных газов;

установить наличие аппаратов, оборудования и трубопроводов, нагретых по условиям технологии до высокой температуры;

установить технологические установки, останов которых невозможен по техническим причинам;

выяснить угрозу перехода огня или распространения аварии в соседние цеха, установки;

выяснить пропускную способность промышленной канализации и возможность отвода воды с территории цеха (установки) при длительном тушении.

3. При ликвидации горения необходимо:

совместно с газоспасательной и другими специальными службами жизнеобеспечения объекта в соответствии с планом ликвидации аварий принимать меры к спасанию людей;

применять средства тушения с учетом характера горящих веществ, максимально использовать установки пожаротушения, огнетушащие порошки, пену;

в помещениях и на открытых площадках, где имеются отравляющие вещества или газы, а также на прилегающей к ним территории обеспечивать работающий личный состав изолирующими или специальными противогазами и защитными костюмами, имеющимися на данном объекте;

соблюдать осторожность в обращении с эвакуируемыми веществами, учитывать указания обслуживающего персонала, а также метеорологические условия;

обеспечивать одновременно с тушением пожара охлаждение конструкций зданий и технологических установок, аппаратов, которым создается угроза воздействия высоких температур;

во избежание разрушений, деформаций и разрывов не допускать попадания воды на аппараты, оборудование и трубопроводы, которые по условиям технологического процесса работают при высоких температурах;

обеспечивать в начальной стадии тушения каучука или резинотехнических изделий эффективные средства тушения;

охлаждать коммуникации, аппараты и трубопроводы с факельным горением газа до полного прекращения его поступления;

для снижения температуры при факельном горении вводить в зону горения распыленную воду, используя стволы с насадками НРТ и т.п.;

подавать распыленные струи на защиту и охлаждение аппаратов и трубопроводов, покрытых тепловой изоляцией, не разрушая ее;

выставлять посты и подвижные дозоры на автомобилях со средствами тушения для ликвидации новых очагов горения, возникающих при взрывах;

обеспечивать создание заградительных валов из песка, земли, гравия для предотвращения растекания горючих жидкостей и плавящихся веществ, а на фронте движения облака сильнодействующих ядовитых веществ создать завесу распыленной водой, привлекая для этого службы объекта;

в случае длительных пожаров и невозможности отвода воды с территории цеха (установки) через промышленную канализацию, совместно с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии обеспечивать отвод воды, используя технику и подручные средства;

во избежание взрыва при угрозе перехода огня или распространения аварии на технологические аппараты, работающие под разрежение, их необходимо заполнять водяным паром или инертным газом и интенсивно охлаждать.

Глава 3. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ОБЪЕКТАХ И В ПОМЕЩЕНИЯХ С ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМИ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

быстрое распространение огня при повреждении масляной системы генератора, трансформаторов и распределительных устройств, растекание горящего масла в кабельные туннели, нижерасположенные этажи и подвалы, а также по горящему утеплителю и конструктивным элементам здания в другие смежные помещения;

взрывы маслонаполненного оборудования ;

горение изоляции электрических кабелей, проложенных в лотках (коробах), туннелях и шахтах;

горение жидкометаллического теплоносителя (натрий, калий), который взаимодействует со всеми химическими веществами, в том числе и с обычными средствами тушения, с интенсивным выделением тепла, дыма и токсичных газов, а с некоторыми из них - со взрывом;

возникновение опасных уровней радиации;

образование взрывоопасных концентраций при разрушении системы водородного охлаждения;

быстрое и скрытое распространение огня по полимерному утеплителю внутри стеновых и кровельных панелей;

наличие высокой температуры и выделение большого количества дыма и токсичных продуктов горения;

образование новых очагов пожара внутри здания от стекающего горящего расплава полимерного утеплителя и битума;

деформация и угроза обрушения покрытия и других незащищенных металлических конструктивных элементов. нарушение устойчивой радиосвязи.

2. При проведении разведки необходимо:

установить связь со старшим по смене энергетического объекта, получить от него данные об обстановке на пожаре и письменный допуск на тушение;

определить системы, которые необходимо остановить или привести в действие;

установить участки и помещения, где возможно и невозможно пребывание личного состава, участвующего в тушении.

3. При ликвидации горения необходимо:

3.1. На объектах энергетики:

организовывать тушение пожара в соответствии с требованиями нормативных актов по тушению пожаров на электроустановках электростанций и подстанций;

приступать к подаче огнетушащих веществ на электроустановки только после соответствующего инструктажа личного состава пожарных подразделений старшим из числа технического персонала объекта или оперативной выездной бригады;

использовать для ликвидации пожара на электроустановках и защиты покрытий в первую очередь стационарные средства пожаротушения;

обеспечивать перекрытие подачи водорода на охлаждение генераторов;

тушение пожара на энергетическом объекте без постоянного дежурного персонала до прибытия выездной бригады производить только по заранее разработанному и согласованному плану;

не допускать скопления в помещениях с электроустановками излишнего количества личного состава пожарной охраны;

осуществлять подачу порошка, пены низкой кратности или распыленной воды внутрь трансформаторов и другого маслонаполненного оборудования, стволы подавать через отверстия шинопроводов, при этом избегать аварийного слива масла из трансформаторов.

3.2. При тушение покрытий больших площадей, зданий из металлических конструкций в сочетании с горючими полимерными утеплителями:

подавать стволы на тушение и защиту в двух направлениях - внутрь здания и на покрытие;

ликвидацию горения снизу производить стационарными и переносными лафетными стволами и стволами "А", а на покрытии - стволами "А" и "Б";

одновременно с тушением подавать стволы на охлаждение несущих конструкций;

учитывать возможность перехода огня как под противопожарной зоной, так и по кровле с созданием разрывов в покрытии при быстром распространении огня;

принимать меры по снижению температуры внутри здания путем сброса панелей покрытия или вырезанием вытяжных проемов в ограждающих конструкциях, подачи огнетушащего порошка для подавления пламени и распыленной воды на охлаждение ограждающих конструкций и каркаса здания;

использовать светоаэрационные фонари, вентиляционные каналы в качестве опорных рубежей при тушении пожара на покрытии;

по окончании тушения пожара тщательно проверять стеновые и кровельные панели с целью ликвидации очагов горения внутри них.

Глава 4. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА ОБЪЕКТАХ ЭЛЕВАТОРНОСКЛАДСКОГО ХОЗЯЙСТВА, МЕЛЬНИЧНЫХ И КОМБИКОРМОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

самовозгорание продукта;

быстрое распространение огня и продуктов горения по всем помещениям как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях, через проемы между помещениями, перепускные окна силосов и в перекрытиях, по вентиляционной и аспирационной системам, по системам транспортирования зерна, а также по оборудованию, галереям и другим строительным конструкциям;

образование горючих и токсичных газовоздушных смесей в свободных пространствах силосов и бункеров и их взрывы;

взрывы мучной и элеваторной пыли и продуктов разложения, сопровождающиеся разрушением зданий.

2. При ликвидации горения необходимо:

обеспечивать максимально возможную герметизацию силоса с горящим продуктом путем выключения и перекрытия вентиляционной и аспирационной систем, остановки работы предприятия. Если перекрывные устройства деформировались, вскрывать воздуховод и заполнять его пеной;

производить выгрузку горящего продукта в подсилосный этаж с его тушением;

выгрузку и тушение продукта осуществлять с обязательной флегматизацией среды углекислым газом или азотом в объеме горящего силоса (бункера) и смежных силосов (бункеров), соединенных между собой перепускными окнами;

подавать мощные водяные струи в башню элеватора со стороны надсилосного помещения по стационарным лестницам, автолестницам и коленчатым подъемникам и снизу башни - по внутренним лестницам. Одновременно обеспечивать защиту галерей, соединяющих башню с мельницей или другими помещениями;

использовать растворы смачивателей;

подавать стволы-распылители при тушении пожаров на мельницах в первую очередь в очаг пожара и в вышерасположенный этаж, затем в нижний этаж и на защиту проемов;

в помещениях с наличием мучной и элеваторной пыли и россыпи муки применять стволы-распылители;

только после увлажнения помещения производить тушение компактными струями, не допускать направления их на открытые кучи муки;

в смежных пыльных негорящих помещениях производить смачивание поверхностей конструкций и оборудования распыленными струями;

для подачи воды в верхние этажи использовать сухотрубы и внутренние пожарные краны с включением насосов-повысителей;

для ограничения распространения огня по галереям и транспортерам вводить в действие водяные завесы, а также вырезать и удалять участки транспортерных лент;

организовывать в негорящих помещениях защиту зерна и муки от воды;

при пожаре в зерносушилках остановить работу вентиляторов, прекращать подачу теплоносителя в сушильную камеру, подачу зерна из сушилки на склад и увеличить подачу сырого зерна в сушилку.

Глава 5. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕЙ, ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНОЙ И ТЕКСТИЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

быстрое распространение огня по деревянным строениям, галереям и транспортерам, вентиляционным системам и эксгаустерным установкам, а также по большому количеству горючих материалов;

интенсивное распространение огня по всей сушильной части картонно-бумагоделательных машин;

разлет искр и головней на соседние здания и сооружения при открытом пожаре; обрушение галерей;

разрыв транспортерных лент и их падение на нулевую отметку в наклонных галереях;

выделение хлора и других отравляющих веществ.

2. При ликвидации горения необходимо:

принимать меры по прекращению подачи массы на картонно- и бумагоделательных машинах одновременно с введением водяных стволов и пены;

машины при пожаре не останавливать;

обеспечивать средствами защиты весь личный состав (включая водителей пожарных автомобилей), работающий в цехах по приготовлению и хранению хлора, хлоропродуктов, серы и других ядовитых веществ, а также в сооружениях для их транспортирования;

в случае аварии, связанной с выходом хлора, совместно с газоспасательной службой предприятия обеспечивать первоочередную ликвидацию хлорного облака распыленными струями воды на пути его распространения и ликвидировать утечку газа;

обеспечивать работу личного состава в средствах защиты органов дыхания и кожи;

подавать стволы в подземную бункерную галерею подачи щепы для защиты бункеров и транспортерной ленты, обеспечивать интенсивную проливку водой имеющейся под бункерами щепы с одновременным ее удалением и вскрытием засыпанных окон бункеров. При развившемся пожаре по возможности затоплять водой;

в наклонных галереях подачи щепы и коры вводить стволы в верхнюю часть галереи со стороны цеха и организовывать наступление личного состава снизу вверх;

применять стволы-распылители в помещениях с наличием пылей и только после увлажнения помещений производить тушение компактными струями.

Глава 6. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИХ И МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

быстрое распространение огня в маслопроводах, кабельных туннелях и этажах, транспортных галереях, на покрытиях большой площади и в системах гидравлики высокого давления, в подвалах и на большой высоте;

плотное задымление больших объемов, распространяющееся на значительное расстояние от очага горения;

розливы больших количеств горючих жидкостей, расплавленного металла и шлака;

факельное горение газа и жидкостей, находящихся в аппаратах и трубопроводах под давлением;

нарушение целостности кислородопроводов, попадание кислорода в зону горения;

загазованность территории аммиаком, коксовым, доменным и другими газами, взрывы газов и сажи.

2. При проведении разведки необходимо:

установить необходимость и возможность остановки технологического оборудования и отключения электроэнергии;

выяснить условия прекращения подачи масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в гидросистемы;

определить возможность распространения огня в перегрузочные узлы, транспортерные галереи, в масло- и кабельные туннели, подвалы, и др.

3. При ликвидации горения необходимо:

организовывать подачу мощных водяных стволов на тушение и защиту несущих конструкций в транспортных галереях, определять позиции ствольщиков в местах примыкания галерей к перегрузочным узлам;

использовать огнетушащий порошок, распыленную воду и пену;

на защиту туннелей, подвалов, коллекторов и галерей подавать пену;

для охлаждения ферм покрытия и тушения при фонтанном горении масла, выходящего из систем гидравлики, подавать водяные стволы большой производительности;

через администрацию объекта принять меры к прекращению подачи масла;

в маслоподвалы, как правило, подавать пенные стволы для тушения и защиты маслобаков и траншей маслопроводов;

при авариях, в результате которых произошел розлив расплава и шлака, принимать меры к ограничению площади розлива и охлаждению зеркала расплава сухой формовочной землей, шихтой, флюсом, песком, исключая попадание в расплав воды;

при охлаждении металлических ферм покрытий, колонн и других несущих конструкций, а также при тушении пожара на покрытии и внутри цеха следить за тем, чтобы вода не попала на поверхность расплавленного металла;

при обнаружении выхода кислорода принять незамедлительные меры

по прекращению выхода и разбавлению кислорода инертными газами.

Глава 7. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ В ХОЛОДИЛЬНИКАХ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

плотное задымление и плохая освещенность помещений;

наличие (в отдельных случаях) междуэтажных перекрытий и конструкций, не связанных с капитальными стенами, шахт подъемных лифтов, что создает условия распространения огня в верхние этажи по теплоизоляции;

нарушение целостности коммуникаций и оборудования по подаче хладагентов, образование зон загазованности, взрывы, отравления и химические ожоги;

скрытые очаги горения теплоизоляции, сложность их обнаружения и доступа к ним;

нарушение крепления теплоизоляционных плит к стеновым конструкциям и их обрушение;

обрушение стеллажей, образование завалов из хранящихся товаров и обрушившихся конструкций.

2. При ликвидации горения необходимо:

применять распыленные струи воды со смачивателями и пену для тушения холодильных камер и теплоизоляции ;

подавать резервные стволы на защиту вышележащих этажей и холодильного оборудования, в котором возможны взрывы хладагентов;

для определения границ распространения огня производить контрольные вскрытия теплоизоляции на всю ее глубину;

при распространении огня по теплоизоляции создавать в ней противопожарные разрывы с помощью механизированного и шанцевого инструмента;

принимать меры к прекращению работы вентиляционной системы и подачи охлаждающих веществ в горящие помещения, отключению холодильных установок, не допускать выпуска хладагента в зону, где работает личный состав пожарных подразделений;

в случае образования облака хладагента определять направление его распространения;

активно орошать облако аммиака распыленными струями воды.

Глава 8. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ В ТОРГОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ И НА СКЛАДАХ

1. При пожарах на этих объектах возможны:

горение полимерных материалов и растекание горящего расплава, способствующего возникновению новых очагов горения как по горизонтали, так и на нижележащие этажи;

обрушение металлоконструкций, стеллажей и образование завалов в проходах;

возникновение мощных вертикальных конвективных потоков высокотемпературных продуктов горения;

высокая скорость распространения пожара.

2. При ликвидации горения необходимо:

уточнять место размещения материальных ценностей, определять порядок и принимать меры по их эвакуации или защите, используя погрузочно-разгрузочные средства;

подавать для тушения перекрывные стволы, распыленную воду, пену, огнетушащие порошки и инертные газы;

принимать меры к установлению причины пожара, при наличии признаков поджога или других причин обеспечивать сохранность вещественных доказательств до прибытия следственно-оперативной группы;

использовать водяные стволы большой производительности;

для удаления дыма и создания управляемых газовых потоков использовать дымовые люки и автомобили дымоудаления.

Глава 9. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ

9.1. В резервуарных парках нефти и нефтепродуктов

1. При пожарах на этих объектах возможны:

мощное тепловое излучение в окружающую среду;

угроза выхода горящего продукта в обвалование вследствие вскипания, выброса, разрушения резервуара, нарушения герметичности задвижек и фланцевых соединений;

образование в резервуаре в результате деформации стен и обрушения крыши (понтона) зон, куда затруднена подача огнетушащих веществ;

распространение огня на соседние резервуары по технологическим лоткам, канализационным и другим системам;

изменение направлений потоков продуктов горения и теплового воздействия в зависимости от метеоусловий.

2. При проведении разведки необходимо:

установить количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседнем резервуарах, уровни заполнения, наличие водяной подушки, характер разрушения крыши резервуаров;

установить состояние обвалования, угрозу повреждения смежных сооружений при выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания жидкостей;

установить наличие и состояние производственной и ливневой канализации, смотровых колодцев и гидрозатворов;

выяснить целесообразность и возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров, заполнения резервуара водой, инертным газом или паром;

установить наличие и состояние установок и средств пожаротушения, водоснабжения и пенообразующих веществ;

определить возможность быстрой доставки пенообразующих веществ с соседних объектов.

3. При подготовке пенной атаки необходимо:

выбирать способ подачи пены (подслойное тушение или подача сверху) и в зависимости от него тип пенообразователя;

сосредоточивать у места пожара и подготавливать к действию расчетное количество и необходимый резерв пенообразователя и средств пенного пожаротушения с учетом продолжительности тушения пожара;

назначать отделения и ответственных из числа лиц начальствующего состава для установки требуемого количества пеноподъемников, убедиться в знании ими своих обязанностей;

установить и объявить всему личному составу сигналы начала и прекращения подачи пены;

сигнал отхода при наличии угрозы вскипания, выброса нефти, темных нефтепродуктов из резервуара должен отличаться от других сигналов.

4. При ликвидации горения необходимо:

задействовать стационарные установки пожаротушения и средства охлаждения;

организовывать охлаждение горящего и негорящих резервуаров, охлаждение производить стволами большой производительности. Очередность охлаждения соседних резервуаров определять в зависимости от направления ветра и вида хранимого в них продукта;

назначать ответственных за отключение резервуаров и коммуникаций, охлаждение горящих и соседних резервуаров, соблюдение техники безопасности, обеспечения работы и обслуживания пеноподающих механизмов;

в необходимых случаях обеспечивать обслуживающему персоналу доступ под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для проведения операций по перекрытию и прекращению поступления нефти и нефтепродуктов и горючих газов в зону горения;

рассчитывать необходимое количество сил и средств и сосредоточивать их на месте пожара;

подачу пены или огнетушащего порошка начинать только после того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом резерва и продолжительности горения) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении нефти и нефтепродуктов в обваловании или в зазоре плавающей крыши немедленно вводить пенные стволы;

производить тушение с наветренной стороны, использовать коленчатые подъемники, автолестницы и пеноподъемники;

в случае горения нефти и нефтепродуктов в образовавшихся "карманах" резервуара применять пенные или порошковые стволы, которые необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара;

перед началом проведения вскрышных работ необходимо проводить мероприятия, исключающие или значительно уменьшающие опасность выброса или вскипания продукта;

при подслойном тушении пеной низкой кратности для приготовления раствора пенообразователя необходимо использовать фторсодержащие пенообразователи;

при комбинированном тушении "порошок-пена" горение ликвидировать порошком, затем подавать пену для предотвращения повторного воспламенения;

в целях своевременного принятия мер к предупреждению выброса при горении в резервуаре темных нефтепродуктов непрерывно наблюдать за прогревом нефтепродуктов и наличием на дне резервуара воды, периодически производить ее откачку (спуск);

при угрозе выхода горящего продукта в обвалование (выброс, вскипание, разгерметизация резервуара или трубопровода) необходимо создавать второй рубеж защиты по обвалованию соседних резервуаров с установкой пожарных автомобилей на дальние водоисточники и прокладкой резервных рукавных линий с подсоединенными стволами и пеногенераторами;

не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав пожарных частей и обслуживающий персонал объекта, не занятый на тушении, смену ствольщиков производить поочередно, с тем чтобы как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании);

после ликвидации горения в резервуаре подачу пены сразу не прекращать и следить за тем, чтобы вся поверхность зеркала резервуара была покрыта пеной;

в целях сохранения нефти и нефтепродуктов производить контролируемую откачку их из горящего резервуара одновременно с охлаждением стенок;

в случае горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и средств для одновременного тушения все силы и средства сконцентрировать на тушении одного резервуара и после ликвидации на нем пожара перегруппировать силы и средства для ликвидации горения на последующих резервуарах;

тушение начинать с того резервуара, который больше всего угрожает соседним негорящим резервуарам, технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям;

определить периметры горящего и соседних резервуаров при горении нефти и нефтепродуктов в подземных резервуарах;

организовывать отсоединение и вывод в безопасное место подвижного состава при пожаре на сливо-наливных эстакадах. Расходы огнетушащих веществ следует определять, исходя из интенсивности их подачи на 1 кв. метр расчетной площади тушения нефти и нефтепродуктов.

9.2. На объектах хранения и переработки сжиженных углеводородных газов

1. При пожарах на этих объектах возможны:

мощное тепловое излучение от факельного горения газа;

быстрое распространение горения по разлившемуся конденсату;

образование взрывов газовоздушных смесей и образования "огненного шара";

взрывы парогазовоздушных смесей в резервуарах высокого давления и изотермических резервуарах;

деформация и разрыв аппаратов и трубопроводов;

сложность одновременного тушения разлившегося сжиженного газа и факела.

2. При проведении разведки необходимо:

установить вид хранящегося газа, направление ветра, пути распространения облака газа и степень опасности;

определить работоспособность стационарной системы орошения на соседних с горящим изотермических резервуарах;

определить высоту и состояние обвалования группы резервуаров;

определить давление воды в противопожарном водопроводе и возможность использования лафетных стволов с насадками-распылителями НРТ и РС-12 для создания водяных завес.

3. При ликвидации горения необходимо:

действовать в соответствии с планом ликвидации аварийных ситуаций и аварии, выполняя распоряжения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;

принимать неотложные меры по прекращению подачи продукта в очаг горения, при невозможности остановки утечки и угрозе последующего взрыва принимать решение о целесообразности тушения;

определять аппараты и трубопроводы, находящиеся под давлением, и принимать меры по предотвращению их деформации и взрыва;

обеспечивать бесперебойное водоснабжение пожарных стволов и систем для защиты соседних с горящим резервуаров и других емкостей и сооружений, обращая особое внимание на защиту запорной арматуры и фланцевых соединений;

тушение розлива газа производить с наветренной стороны огнетушащим порошком, пеной и газоводяными струями;

организовать по возможности с помощью обслуживающего персонала перепуск газов из горящего и соседних резервуаров в свободные или выпустить газ на факел с целью понижения давления в резервуарах;

при опорожнении резервуаров по возможности предусматривать заполнение их инертными газами, паром. Не производить охлаждения освобожденных емкостей без заполнения их инертными газами или паром.

9.3. Тушение пожаров газовых и нефтяных фонтанов

1. При подготовке к тушению необходимо:

выбрать способ тушения и определить требуемое количество сил и средств;

разработать тактический план тушения, распределить силы и средства по боевым участкам, организовать связь;

расставить силы и средства по боевым участкам на каждом этапе работ и поставить задачи перед подразделениями;

обеспечить взаимодействие с другими службами и определить им задачи по созданию условий для успешной работы подразделений пожарной охраны (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами, прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, условия быта и т.д.);

организовать ежедневное техническое обслуживание, ремонт пожарных автомобилей и других видов пожарной техники;

обеспечить условия для безопасной работы личного состава. создать расчетный (на каждом этапе) запас огнетушащих веществ;

обеспечить расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и других материалов под прикрытием водяных стволов;

прокладывать от водоемов к фонтану металлические трубопроводы диаметром 100-150 мм, оборудовать их головками и задвижками;

в зоне высоких температур, как правило, прокладывать непрорезиненные напорные рукава.

2. Способы ликвидации горения:

закачка воды в скважину или закрытие задвижек превентора и противовыбросового оборудования;

струями автомобилей газоводяного тушения;

импульсной подачей порошка специальными установками;

водяными струями из лафетных стволов;

взрывом заряда ВВ; вихрепорошковым способом;

огнетушащим порошком с помощью пожарных автомобилей;

комбинированным способом.

3. При ликвидации горения необходимо:

а) При закрытии задвижки превентора или закачке воды через устьевое оборудование необходимо :

обеспечивать охлаждение оборудования устья скважины;

всех работающих по закрытию задвижки или превентора обильно смачивать водой и постоянно защищать водяными струями.

б) При тушении фонтанов сплошными струями воды необходимо: рассчитать требуемое количество стволов;

располагать стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины, но не далее 15 метров;

стволы размещать с наветренной стороны равномерно по дуге 210-270о;

вводить струи воды под основание факела фонтана, а затем синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2 метра на 30-50 секунд;

выделять один ведущий ствол для управления струями, по которому ориентировать все остальные стволы.

в) При тушении фонтана с помощью пожарных автомобилей газоводяного тушения необходимо:

рассчитать требуемое количество автомобилей газоводяного тушения, водоподающей техники и тракторов для страховки;

при работе нескольких автомобилей назначать ответственного за обеспечение синхронной работы;

устанавливать автомобили газоводяного тушения на расстоянии не более 15 метров от устья скважины и подготавливать их к работе;

ликвидировать отдельные очаги горения вокруг фонтана перед началом тушения;

г) Тушение другими способами производится по действующим рекомендациям. Тушение взрывом "ВВ" производить по специально разработанному плану, согласованному с соответствующими организациями, когда другие способы неэффективны.

д) При тушении пожаров на морских газонефтяных промыслах необходимо:

вводить в действие пожарные суда в зависимости от состояния метеорологической обстановки;

для предотвращения растекания горящей нефти осуществить мероприятия по ограничению ее площади;

устанавливать возможность высадки пожарного десанта на отдельных морских основаниях и приэстакадных площадках;

организовывать взаимодействие пожарных подразделений с другими службами, привлекаемыми на помощь.

9.4. Тушение пожаров на складах лесоматериалов

1. При пожарах на этих объектах возможны:

высокая тепловая радиация и быстрое распространение огня по штабелям;

возникновение мощных конвективных потоков, от которых при сильном ветре с подветренной стороны горящих штабелей образуются вихри и новые очаги горения на территории склада и за ее пределами в результате разлета искр и головней;

обрушение штабелей и раскат бревен;

загромождение проездов и подступов к штабелям и водоисточникам лесоматериалами и отходами.

2. При ликвидации горения необходимо:

определить размеры пожара, пути его развития, угрозу перехода огня на соседние участки и кварталы лесосклада, населенные пункты и другие объекты, используя для этого все возможные средства передвижения (на крупных пожарах - вертолеты);

наряду с разведкой пожара быстро вводить в действие мощные стволы (лафетные, стволы "А" со свернутыми насадками);

в качестве позиций ствольщиков использовать подъемные механизмы и верхние плоскости соседних штабелей;

определить основные рубежи локализации пожара и возможность сосредоточения на них стволов (рубежами локализации могут быть противопожарные разрывы шириной не менее 25 метров);

устанавливать пожарные автомобили на водоисточники с большим запасом воды;

организовать эвакуацию подъемно-транспортных механизмов из зоны пожара, а при необходимости использовать их для создания противопожарных разрывов, разборки штабелей;

определить пути возможной передислокации техники;

организовать защиту соседних штабелей, населенных пунктов и других объектов путем подачи дополнительных ручных стволов, создания разрывов разборкой строений и штабелей, заполнения разрывов и покрытия штабелей пеной, выставления постов;

организовать самостоятельный боевой участок для предотвращения возникновения новых очагов пожара от разлетающихся искр и головней, определив его границы с учетом направления и силы ветра, придав ему необходимое количество сил и средств;

использовать для тушения пожара плавучие средства (корабли, катера) при расположении склада лесоматериалов на берегу реки;

применять в качестве огнетушащего вещества воду с различными добавками, повышающими эффективность тушения (бишофит, смачиватели и др.), а также быстротвердеющую пену (БТП);

создать группу тыла для обеспечения подачи огнетушащих веществ к месту пожара;

создать запас рукавов для прокладки рукавных линий в случае передислокации пожарной техники;

предусмотреть защиту, а при необходимости быструю передислокацию пожарных автомобилей, установленных на водоисточники в зоне возможного разлета искр и головней.

9.5. Тушение пожаров волокнистых материалов в бунтах и штабелях

1. При пожарах на этих объектах возможны:

быстрое распространение огня по поверхности штабеля и между кипами; разрыв обвязочных поясов, скрепляющих кипы, разлет тлеющих частиц на соседние штабеля, строения;

быстрое распространение огня внутри бунта по вентиляционным туннелям.

2. При ликвидации горения необходимо:

обеспечить защиту негорящих штабелей и бунтов подачей огнетушащих веществ и накрытием их брезентом с последующим смачиванием, а также выставлять постовых со средствами тушения и высылать дозор;

одновременно с тушением организовать разборку горящих штабелей и удаление материалов в безопасное место, используя средства механизации;

при разборке штабеля следить, чтобы каждая кипа была смочена водой, а мелкие очаги тления удалены с ее поверхности;

осуществлять подачу воды со смачивателями, направляя струи на поверхность штабеля, а затем в туннели и щели между кипами;

при горении на поверхности бунта обеспечивать защиту туннелей стволами с одновременным закрытием их подручными материалами;

после ликвидации горения на поверхности бунта немедленно организовать работы по очесыванию обгоревших бунтов рабочими и служащими с помощью туннелеройных машин, металлических вил и граблей.

9.6. Тушение пожаров торфяных полей и месторождений

1. При пожарах на этих объектах возможны:

быстрое распространение огня по поверхности торфяного поля, возникновение новых очагов в результате прогорания торфа и перебрасывания горящих частиц на значительные расстояния при сильном ветре;

выделение большого количества дыма с задымлением значительной территории;

обрушение поверхностного слоя при образовании прогаров внутри месторождения, внезапное падение растущих в этой зоне деревьев, провалы людей и техники в очаги горения;

распространение огня внутри штабеля добытого торфа и по его поверхности, а также переброс искр на другие штабеля, особенно по направлению ветра;

распространение пожара на населенные пункты, объекты, сельскохозяйственные угодья, лесные массивы, штабеля и караваны торфа.

2. При ликвидации горения необходимо:

определить направление и скорость движения огня, толщину слоя торфа и его однородность, наиболее опасные участки, а также наличие строений и угрозы для них;

определить наличие всех видов водоисточников, их объем и возможность использования для тушения пожара;

при необходимости создать запас воды путем строительства новых водоемов и поднятия уровня воды в каналах;

наметить рубежи локализации и распределять по ним силы и средства;

организовать круглосуточное несение постовой и дозорной служб силами населения в рабочем поселке, а также в местах, где возможен переход огня с торфяного предприятия или месторождения;

при эвакуации людей из населенных пунктов руководствоваться соответствующим планами;

организовывать защиту негорящих штабелей путем обильного смачивания их распыленными струями, забрасывания сырой торфяной массой и выставления постовых;

использовать стволы большой производительности при тушении горящих штабелей кускового торфа, штабелей фрезерного торфа - стволы с распыленными струями воды со смачивателями с одновременным удалением (очесыванием) горевшего слоя торфа;

использовать для создания противопожарных разрывов и разборки штабелей технические средства, имеющиеся на торфопредприятии, окараванивающие машины;

после ликвидации пожара штабелей торфа выставить постовых и установить наблюдение за территорией.

9.7. Тушение лесных пожаров

1. При пожарах на этих объектах возможны:

быстрое распространение огня на большие площади, плотное задымление и интенсивное тепловое излучение;

быстрое распространение огня в горизонтальном направлении и вверх по склону при сильном ветре;

переход низового пожара в верховой в хвойных насаждениях (кроме лиственничных) с низко опущенными кронами, разновозрастных, при обильном подросте особенно при сильном ветре и в горах;

сильное задымление на большой площади;

возникновение "пятнистых" пожаров в результате переноса горящих искр, ветвей, головней при сильном ветре, образовании конвекционной колонки во время верховых и крупных пожаров;

падение деревьев при низовых устойчивых и почвенных пожарах;

распространение пожара на населенные пункты, объекты, сельскохозяйственные угодья.

2. При проведении разведки необходимо:

производить ее, как правило, в сопровождении лиц, знающих местность, и специалистов лесного хозяйства;

при большой площади пожара ее необходимо производить с помощью автотранспорта и авиационных средств с использованием картографических материалов или аэрокосмических снимков местности.

3. При ликвидации горения необходимо:

прогнозировать распространение пожара;

перед началом работ по тушению РТП (НБУ) обязан указать личному составу места укрытия от пожара и пути подхода к ним;

определить способ тушения (захлестывание огня; засыпка кромки пожара; создание заградительных минерализованных полос и канав; отжиг), рубежи локализации и требуемое количество сил и средств;

разработать тактический план тушения, распределить силы и средства по боевым участкам (секторам), организовать связь и корректировать план с учетом изменения обстановки;

осуществить расстановку сил и средств по боевым участкам на каждом этапе работ, поставить задачи подразделениям;

организовать взаимодействие с другими службами и поставить им задачи по созданию условий для успешной работы подразделений пожарной охраны. Принимаемые решения по ведению боевых действий РТП согласовывает с представителем Федеральной службы лесного хозяйства России.

- далее с учетом требований ст.ст. 15-19 настоящего Устава

Глава 10. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ НА ТРАНСПОРТЕ

10.1. Тушение пожаров подвижного состава на железнодорожном транспорте, на товарных и сортировочных станциях

1. При пожарах на этих объектах возможны:

скопление большого количества подвижного состава с пассажирами и различными грузами;

быстрое распространение огня внутри пассажирских и грузовых вагонов, переход огня на соседние вагоны, цистерны, здания и сооружения;

взрывы и интенсивное горение железнодорожных цистерн с ЛВЖ, ГЖ, СУГ;

вылив легковоспламеняющихся, горючих, ядовитых и токсичных жидкостей из цистерн и образование загазованных зон на прилегающей территории;

наличие угрозы людям, находящимся в горящих и соседних вагонах, производственному персоналу и населению, возникновение паники;

наличие большого количества путей, непрекращающееся движение поездов и локомотивов;

сложность выяснения вида горящих и находящихся в соседних вагонах (цистернах) веществ, материалов;

ограниченность подъездов и подступов к горящему подвижному составу и сложность прокладки рукавных линий;

отсутствие или удаленность водоисточников;

наличие контактных сетей, находящихся под высоким напряжением.

2. При проведении разведки необходимо:

установить у диспетчера местонахождение горящего подвижного состава, вид и количество в нем горючего материала, наличие подъездов к нему, номер его аварийной карточки по перевозочным документам, принятые меры по расцепке и отводу горящего или соседних вагонов (цистерн, платформ), обесточиванию контактной сети;

установить принятые меры по расцепке и эвакуации горящих или соседних вагонов, поездов;

определить, обесточена ли контактная сеть над местом пожара;

определить, высланы ли к месту пожара бригада для снятия остаточного напряжения и локомотив (локомотивы);

установить время отправки к месту пожара пожарных и восстановительных поездов.

3. При ликвидации горения необходимо:

поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по вопросам эвакуации подвижного состава и передвижения поездов;

до начала тушения в районе прохождения контактной электросети потребовать у энергодиспетчера снятия напряжения и выдачи письменного подтверждения об этом или объявления по радиосвязи с указанием номера приказа и времени снятия напряжения;

при недостатке воды организовывать разведку водоисточников с целью организации подачи воды в перекачку, путем подвоза или затребовать подачу железнодорожных цистерн с водой;

использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом движения или проведения маневровых работ поездов, как правило, под рельсами или вдоль путей, в разрывах между вагонами;

принимать меры к защите личного состава от отравления токсичными веществами;

организовывать при необходимости защиту и отвод негорящих вагонов из состава или смежных путей из опасной зоны, в первую очередь вагонов с людьми, взрывчатыми, радиоактивными и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ, ГЖ и СУГ;

при горении на железнодорожной станции цистерн с СУГ принимать неотложные меры по их эвакуации под прикрытием 3-4 порожних платформ, не прерывая при этом их охлаждения;

при растекании горючей жидкости из поврежденных цистерн запрещать их эвакуацию, организовывать устройство обваловки или лотков для стока горящей жидкости в безопасное место;

при горении розлитых на железнодорожных путях жидкостей и других материалов организовывать охлаждение ходовой части подвижного состава и рельсов для предотвращения их деформации;

производить тушение грузов в контейнерах через вскрытые механизированным инструментом отверстия;

потребовать у соответствующих служб железной дороги отправки к месту пожара маневровых локомотивов, пожарных и восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарной техники, доставки ее и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов.

10.2. Тушение пожаров в подземных сооружениях метрополитена

1. При пожарах на этих объектах возможны:

наличие большого количества людей на станциях, переходах, в вагонах электропоездов, возникновение паники;

быстрое распространение огня и нагретых до высокой температуры продуктов горения в направлении движения газовых потоков;

трудность доступа к очагу горения и сложность подачи огнетушащих веществ, потеря ориентации и связи в задымленных помещениях и сооружениях;

наличие оборудования, находящегося под высоким напряжением.

2. При проведении разведки необходимо :

разведку проводить несколькими звеньями ГДЗС в различных направлениях;

установить место нахождения подвижного состава и наличие в нем людей;

определить возможность использования внутреннего противопожарного водопровода, а также специальных устройств, систем вентиляции для предотвращения распространения огня и продуктов горения;

определить наличие угрозы распространения огня из подземных сооружений метрополитена в наземные.

3. При ликвидации горения необходимо:

осуществлять взаимодействие со всеми службами и действовать в строгом соответствии с оперативной документацией по тушению пожара;

создавать сектора вспомогательных направлений на смежных (соседних) станциях;

немедленно организовывать эвакуацию и спасание людей, используя в первую очередь эвакуационные пути, расположенные ниже уровня (отметки) помещений, где происходит горение, и переходы на другие станции;

принимать меры к снятию напряжения с электроустановок и кабелей и, при необходимости, потребовать письменное подтверждение о снятии напряжения;

определять и организовывать совместно с соответствующей службой метрополитена необходимый режим вентиляции, используя для этих целей туннельную вентиляцию, установки и автомобили дымоудаления;

для предотвращения быстрого распространения пламени по подвижному составу подавать пену внутрь вагонов, организовав вывод негорящих вагонов из опасной зоны;

для защиты ствольщиков использовать водяные распыленные струи (завесы);

магистральные линии прокладывать по ступеням одного из эскалаторов с закреплением их через 3 - 4 рукава рукавными задержками, используя другие эскалаторы для эвакуации пассажиров и передвижения личного состава;

для предотвращения повреждения рукавных линий применять рукава повышенной прочности и снижать давление на автонасосе в соответствии с глубиной заложения станции;

для снижения избыточного давления использовать на нижней отметке один рукав от разветвления, работающий на излив воды в путевой лоток;

осуществлять подачу огнетушащих веществ в очаг горения со стороны движения вентиляционного потока под защитой водяных завес при тушении пожара в подвижном составе, находящемся в туннеле;

использовать при пожаре на станции с одним эскалаторным выходом на поверхность путевые туннели и стволы вентиляционных шахт, при продвижении звеньев ГДЗС по туннелю между станциями использовать изолирующие противогазы только со сроком защитного действия 4 часа;

в качестве средств связи в зависимости от обстановки использовать местную связь и установки громкоговорящего оповещения метрополитена, средства связи, имеющиеся на вооружении пожарной охраны, в том числе и мегафоны.

10.3. Тушение пожаров летательных аппаратов на земле

1. При пожарах летательных аппаратов возможны:

быстрое распространение огня на большую площадь по разлившемуся при повреждении топливных систем, а также по сгораемым материалам внутренней отделки пассажирских салонов, взрывы баллонов со сжатыми газами;

быстрое нарастание концентрации токсичных продуктов горения в фюзеляже;

угроза жизни и здоровья людям и трудность их эвакуации в результате заклинивания дверей и люков;

интенсивное горение узлов и деталей из алюминиево-магниевых и других сплавов;

значительное удаление объекта пожара от водоисточника;

при пожаре вне территории аэродрома - трудность доставки к месту аварии пожарных автомобилей и огнетушащих веществ.

2. При ликвидации горения необходимо:

сосредоточивать требуемое количество сил и средств у взлетно-посадочной полосы при аварийной посадке летательного аппарата, подготавливать средства индивидуальной защиты личного состава (теплоотражательные костюмы, противогазы);

организовывать взаимодействие с руководителем полетов и аварийно-спасательной службой аэропорта;

согласовывать с ними действия по тушению пожара;

в минимально короткий срок организовывать эвакуацию пассажиров из летательного аппарата в безопасное место;

в первую очередь ликвидировать горение топлива под фюзеляжем в районе эвакуационных дверей и люков, применяя для этой цели пену, порошок или мощные водяные струи и одновременно охлаждая корпус летательного аппарата;

организовывать вскрытие основных и аварийных люков, а в необходимых случаях - обшивки корпуса, в специально обозначенных на корпусе местах;

для предотвращения быстрого распространения пожара по корпусу подавать огнетушащие вещества в первую очередь в наиболее важные части летательного аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов и топливных баков;

ликвидировать горение топлива под летательным аппаратом при сильном ветре водяными струями путем смыва его с бетона на грунт или в ливневую канализацию. При отсутствии ветра - путем покрытия поверхности разлившегося топлива пеной, порошками или двуокисью углерода; производить тушение горящих шасси сплошными струями раствора пенообразователя в воде из стволов "А" со снятыми насадками при напоре, необходимом для смывания расплавленного магниевого сплава;

разворачивать с помощью тягачей летательный аппарат в целях ограничения распространения огня по ветру;

производить охлаждение водяными струями соседних негорящих аппаратов при горении летательных аппаратов на стоянке и организовывать их немедленный вывоз в безопасную зону. Необходимо использовать стационарные установки пожаротушения, мощные водяные струи для охлаждения несущих конструкций ангара и тушения летательных аппаратов, находящихся в них.

10.4. Тушение пожаров на морских и речных судах в портах, судостроительных и судоремонтных заводах

1. При пожарах на этих объектах возможны:

сложная планировка, стесненность и большая длина проходов, ограниченное количество входов и выходов;

быстрое распространение огня по сгораемым материалам внутренней отделки и пустотам в надстройке, при повреждении топливных и грузовых систем;

быстрое задымление судовых помещений и путей эвакуации;

трудность проникновения к очагу пожара;

наличие большого количества людей на пассажирских судах и сложность проведения эвакуационных и спасательных работ (в особенности на пассажирских судах);

большое количество груза, имеющего различные физико-химические свойства;

значительная высота борта судна;

ограниченное количество площадей для сосредоточения сил и средств;

наличие на отдельных судах ядерных энергетических установок или оборудования для их технологического обслуживания;

образование и взрывы (вспышки) смесей продуктов пиролиза и продуктов неполного горения с воздухом, особенно в помещениях, расположенных над горящими;

растекание горючих жидкостей из грузовых и топливных танков (цистерн) и образование пожаровзрывоопасных зон как в помещениях и объемах судна, так и на прилегающей к нему акватории (территории);

взрывы груза, судового оборудования;

сложность выяснения вида и опасности горящих материалов, груза.

Общее руководство действиями подразделений по тушению пожара и спасанию людей на судне, находящемся в ремонте или отстое без экипажа, осуществляет руководитель объекта или уполномоченное им лицо, а по прибытии старшего оперативного начальника противопожарной службы - передается ему. Последний свои действия согласовывает с руководителем объекта или уполномоченным им лицом. Во всех других случаях, при наличии экипажа на судне, руководство действиями экипажа и подразделений, прибывших к судну для тушения пожара и спасания людей, осуществляет капитан судна или лицо его замещающее. Старший оперативный начальник противопожарной службы и командиры аварийно-спасательных партий с других судов осуществляют руководство действиями подчиненных им подразделений согласно указаниям, полученным от капитана судна.

2. При ликвидации горения необходимо:

согласовывать действия с капитаном судна, докмейстером, администрацией порта, пароходства, судоремонтного (судостроительного) завода;

выяснять наличие на судне опасных грузов, их наименование, количество и места складирования, способ упаковки, рекомендуемые средства тушения и способы защиты личного состава и наличие их на борту судна, в порту, на заводе и т.д.;

определять необходимость отвода горящего судна от других судов или береговых сооружений, отвода судов от горящего, возможность перешвартовки судна к другому менее опасному причалу;

при наличии на судне грузов не установленного наименования или с неизвестными физико-химическими свойствами принимать меры к выяснению этих сведений, а также рекомендованных огнетушащих веществ и способов защиты личного состава от опасных факторов пожара и их вторичных проявлений;

выяснять наличие и возможность использования для ведения боевых действий по тушению пожара кранов дока, портальных и других механизмов;

использовать компактные или распыленные струи воды или пену для тушения пожара в трюме, машинно-котельном отделении и других помещениях, задействовать системы пожаротушения горящего судна и судов, участвующих в тушении пожара;

потребовать от капитана судна задействовать имеющиеся на судне устройства, предупреждающие распространение на судне огня и дыма, развернуть судно так, чтобы предотвратить быстрое развитие горения;

установить наблюдение за остойчивостью судна, при необходимости организовать удаление воды с палуб и откачку воды из трюмов и машинных помещений;

использовать плавучие средства для подачи воды и буксировки горящего судна или соседних судов;

поддерживать постоянную связь с диспетчером порта (завода), караванным капитаном, оперативным штабом, пожарными и спасательными судами.

При ликвидации горения на нефтеналивных судах (танкерах), кроме того, необходимо:

уточнять название наливного груза, его класс, подкласс и характерные физико-химические свойства, количество в каждом танке, оценить возможные проявления опасных факторов;

останавливать все виды работ по наливу или откачке наливного груза;

отсоединять сливо-наливные устройства, задраивать открытые люки танков;

устанавливать характер разрушения палубы над грузовыми танками, количество вскрытых танков, уровень взлива груза и площадь горения;

с учетом конструктивных особенностей танкера и характера повреждений выбирать средства тушения и способы их подачи;

организовывать охлаждение горящих танков, палубы и бортов судна;

заполнять по возможности пустые танки инертными газами или водой;

для предотвращения растекания ЛВЖ или ГЖ по акватории организовывать установку боновых заграждений;

силы и средства тушения сосредотачивать вверх по течению реки от горящего судна;

в случае выброса или вылива жидкости за борт судна и ее воспламенения подавать мощные водяные струи, принимать меры по защите стоящих поблизости судов и береговых объектов. Выбор огнетушащих веществ определяет РТП в зависимости от складывающейся обстановки и класса судна.

10.5. Тушение пожаров в гаражах, троллейбусных и трамвайных парках

1. При пожарах на этих объектах возможны:

наличие в гаражах автомобилей, заправленных бензином (сжиженным газом), в троллейбусных и трамвайных парках - электросетей под высоким напряжением;

скопление транспортных средств на территории гаражей, парков и на подъездных путях, особенно в ночное время, распространение по ним огня;

быстрое задымление и распространение горения в многоэтажных зданиях гаражей, создание угрозы людям, находящимся в них;

выделение токсичных продуктов при горении различных материалов;

наличие покрытий большой площади с горючим утеплителем.

2. При ликвидации горения необходимо:

одновременно с тушением здания подавать стволы на защиту транспортных средств, предупреждать взрывы бензобаков, баллонов с сжиженными газами;

прокладывать магистральные и рабочие рукавные линии в трамвайных депо вдоль путей и под рельсами;

организовывать и обеспечивать эвакуацию транспортных средств из помещений при помощи водителей, обслуживающего персонала, используя тягачи и тракторы;

начинать тушение с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации горения продвигаться в нижерасположенные этажи;

проводить интенсивное охлаждение конструкций, особенно перекрытий, колонн и удаление дыма.

Глава 11. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРОВ В СЕЛЬСКИХ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТАХ

1. При пожарах в сельских населенных пунктах возможны:

быстрое распространение огня по горючим строениям и материалам; перенос огня (искр, головней) на значительные расстояния;

взрывы бытовых газовых баллонов;

неудовлетворительное водоснабжение;

удаленность пожарных подразделений от населенных пунктов;

неудовлетворительная связь и состояние дорог;

выделение при горении в складах гербицидов, ядохимикатов и удобрений токсичных веществ, паров и газов, способных образовывать взрывоопасную концентрацию и зоны, опасные для жизни людей и животных.

2. При ликвидации горения необходимо:

через дежурного по отделу внутренних дел, местный узел связи или пункт связи гарнизона организовывать своевременный вызов сил и средств, предусмотренных районным планом, сообщать о пожаре на пункт связи гарнизона;

одновременно с принятием мер по предупреждению распространения огня организовывать спасение людей, эвакуацию животных и материальных ценностей;

использовать тракторы, бульдозеры и другую технику для создания разрывов на путях возможного распространения огня;

выставлять посты с первичными средствами пожаротушения при угрозе возникновения новых очагов горения;

мобилизовывать через администрацию населенного пункта и руководство хозяйства на тушение развившихся пожаров технику хозяйства и население.

При тушении пожаров в животноводческих помещениях необходимо:

принимать меры к эвакуации животных и вводить стволы на тушение и защиту путей эвакуации. Для освобождения животных от привязи привлекать обслуживающий персонал, для ускорения эвакуации скота использовать струи воды, которые подавать на животных, находящихся в дальней от выхода стороне;

организовывать защиту соседних объектов.

При тушении пожаров льнотресты, сена, соломы в скирдах, стогах и на складах грубых кормов необходимо:

подавать распыленные струи воды;

производить разборку, тушение горящих и защиту соседних скирд, стогов силами населения с помощью сельскохозяйственной техники;

на пунктах льнообработки отключать пневмотранспорт и агрегаты активного вентилирования скирд;

после ликвидации пожара для предотвращения возможных повторных загораний организовывать дежурство персонала.

При пожарах на складах гербицидов, ядохимикатов и удобрений необходимо:

точно устанавливать наименование и количество хранящихся веществ;

привлекать к работе специалистов, хорошо знающих свойства ядохимикатов, и в процессе тушения постоянно консультироваться с ними;

применять огнетушащие вещества и способы тушения с учетом свойств хранящихся веществ;

предусматривать сток воды в места, безопасные для людей и животных;

позиции ствольщиков выбирать по возможности с наветренной стороны; эвакуировать людей и животных при образовании облака с подветренной стороны, движущегося в сторону жилых строений и животноводческих построек, организовывать его осаждение путем подачи распыленных струй воды;

вызывать санитарно-эпидемиологическую службу для контроля за концентрацией токсичных веществ в продуктах горения во время пожара и контрольных замеров после его ликвидации;

по окончании тушения направлять всех участников в медицинское учреждение для осмотра;

проводить дегазацию пожарных автомобилей и пожарно-технического вооружения, применявшегося на пожаре.

При тушении пожаров хлеба на корню и в валках необходимо:

в зависимости от размера пожара, скорости ветра и наличия сил и средств применять следующие способы ликвидации пожара:

захлестывание метлами, увлажнение растительного покрова перед фронтом горения с помощью автоцистерн, бензовозов, автожижеразбрасывателей и другой техники, создание заградительных полос путем опашки тракторными плугами;

сосредоточивать силы и средства для прекращения распространения горения и ликвидации угрозы людям, механизированным токам, населенным пунктам, производственным и животноводческим строениям;

постоянно контролировать направление ветра и при его изменении производить перестановку сил и средств.

Приложение 3 к Уставу

ПУТЕВКА

для выезда караула ___________________________________________________

(наименование подразделения)______________________________________

1. Место выезда (пожара), адрес_______________________________________

2. Что горит__________________________________________________________

3. Время получения извещения_____________час._____________мин.

4. Фамилия и N телефона заявителя_____________________________________

_________________________
(подпись дежурного диспетчера (радиотелефониста)

" " ________ 19___ г.

Примечание. Отсутствие сведений о том, что горит, и данных о заявителе не может задержать выезд караула на пожар

Приложение 4 к Уставу

УЧЕТ СИЛ И СРЕДСТВ

Пожарные ния взаимодействующие службы Время прибытия

боевого расчета

Численность расчета Боевая задача.
Время получения
Боевой участок N Время введения первого ствола Время с места пожара
1 2 3 4 5 6 7

Приложение 5 к Уставу

УЧЕТ БОЕВЫХ УЧАСТКОВ

Номер БУ Начальник БУ Боевая задача Количество Стволы
личного состава отделений звеньев ГДЗС А Б Л ГПС СВП
1 2 3 4 5

Приложение 6 к Уставу

УЧЕТ РАСПОРЯЖЕНИЙ И ИНФОРМАЦИИ

Время Что передано Кому передано Кто передал Кто принял
1 2 3 4 5

Приложение 10 к Уставу

ДОПУСКАЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ПРИ ВЕДЕНИИ СЛУЖЕБНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

АСВ -аппарат на сжатом воздухе (изолирующий противогаз)

АЭС -атомная электростанция

ВВ - взрывчатые вещества

ВМП -воздушно-механическая пена

ГДЗС-газодымозащитная служба

ГПС -генератор (ствол) пены средней кратности

СПТ -служба пожаротушения

ЗРЗ -зона радиоактивного заражения

ЗХЗ -зона химического заражения

КПП -контрольно-пропускной пункт

ЛВЖ -легковоспламеняющаяся жидкость

ГЖ - горючие жидкости

ГГ -горючие газы

НРТ -насадок распылитель турбинный

ОП -оперативный план

ОШ -оперативный штаб

ОВ -отравляющее вещество

ПСЧ -пункт связи части

ПК - ожарный кран

ПГ -пожарный гидрант

ПРУ -противорадиационное укрытие

РВ -радиоактивные вещества

РГ -разведывательная группа

РХР -радиационная и химическая разведка

РЗ -радиационное заражение

СУГ -сжиженные углеводородные газы

СДЯВ-сильнодействующие ядовитые вещества

С -связной

СИЗОД-средства индивидуальной защиты органов дыхания

СР -спасательные работы

ХЗ -химическое заражение

ЧП -чрезвычайное положение

ЧС -чрезвычайная ситуация

ЦППС-центральный пункт пожарной связи

ЦУСС-центр управления силами и средствами

Приложение 11 к Уставу Образец

АКТ О ПОЖАРЕ

(составляется не менее, чем в 2-х экз.)

____________________                                              "___" ___________19___ г.
    (город, село, район)

Комиссия в составе____________________________________________________

______________________________________________________________________ составила настоящий акт о пожаре, происшедшем " "_______19____г. Наименование объекта__________________________________________________ Принадлежность объекта________________________________________________

______________________________________________________________________ Адрес объекта_________________________________________________________ Время обнаружения пожара_________час. _______мин.

Место возникновения пожара____________________________________________ Кто обнаружил пожар и каким способом сообщил о нем в пожарную охрану

______________________________________________________________________ ________________________________________N телефона____________________ Дата___________ и время поступления сообщения о пожаре в пожарную охрану ____ час ____ мин.

Время прибытия 1-го пожарного подподразделения_____час. ____мин. Дата_______и время локализации пожара в____час.___мин. на пл.___ кв.м

Дата_______ и время ликвидации пожара в_____час.___мин.

Обстановка к моменту прибытия пожарных подразделений ______________________________________
                                                                (площадь пожара, пути и скорость его распространения, угроза людям

______________________________________________________________________
животным, опасность обрушений и взрывов, действия населения)

Силы и средства, применявшиеся при тушении пожара:

______________________________________________________________________ Участники тушения пожара______________________________________________________________________
                (сотрудники и работники ГПС, ДПО,   другие противопожарные формирования, население)

Количество основных и специальных отделений___________________________

Количество отделений ГДЗС_____________________________________________

Число участников тушения______________________________________________

Тип, количество и принадлежность пожарной техники_____________________

Количество и вид поданных стволов: Л- А- Б- ГПС- СВП-

Суммарный фактический расход воды_____________________________________

Количество, вид и результат использования аэрозольных огнетушителей __

Работа установок пожарной автоматики _________________________________

Огнетушащие вещества, применявшиеся при тушении_______________________

Виды водоисточников, использованных при тушении пожара________________

Последствия пожара: Погибло людей: всего_________, в т.ч. детей______, работников ПО____________ Сведения о погибших ________________________

_____________

Получили травмы: всего_______в т.ч. детей_______, работников ПО ______ Сведения о травмированных ____________________________________________

______________________________________________________________________ Уничтожено /повреждено пожаром: строений __ /__ед.; Жилых квартир, комнат ____ /____ ед.; поэтажной площади ____ /____кв.м.,

техники___/_____ ед.; с/х культур___________________________________
                                                                         вид и количество)

погибло с/х животных_________________________________________________
                                                            (вид и количество)

Условия, способствовавшие развитию пожара_____________________________

Ущерб от пожара _________________________________________________ руб.
                                                    (установленный или ориентировочный)

Причина пожара_______________________________________________________
                                                        (установленная или предполагаемая)

Лица, виновные в возникновении пожара, принятые меры__________________

Спасено на пожаре: Людей __________ чел., Техники ____________ ед., Голов скота____ Материальных ценностей ___________________ тыс.руб. _

Акт о пожаре направлен для проверки в_________________________________

Особые замечания _____________________________________________________

Подписи членов комиссии: ____________________________

Экземпляры акта получили:____________________________


Кстати:
salatik.net
Гладкоствольное оружие бу на http://guns.club.
leichman.ru

-
Ramblers Top100Ramblers Top100 СПРАВОЧНИК ПРОЕКТАНТА. Проектирование систем безопасности.